Rikki - Suteki Da Ne (Isn't It Wonderful?) (Orchestra Version) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rikki - Suteki Da Ne (Isn't It Wonderful?) (Orchestra Version)




Suteki Da Ne (Isn't It Wonderful?) (Orchestra Version)
Suteki Da Ne (Isn't It Wonderful?) (Orchestra Version)
風が 寄せた 言葉に
To the words the wind brought,
泳いだ
My heart swam,
雲が 運ぶ 明日に
To the tomorrow the clouds carry,
弾んだ
My voice danced,
月が 揺れる 鏡に
In the mirror the moon sways,
震えた
My heart trembled,
星が 流れ こぼれた
From the stars that flowed and spilled,
柔らかい
Soft tears,
素敵だね
Isn't it wonderful?
二人手をとり 歩けたなら
If we could walk hand in hand,
行きたいよ
I want to go,
キミの街 腕の中
To your town, your house, into your arms,
その胸
On your chest,
からだあずけ
Surrendering my body,
宵にまぎれ
Lost in the evening,
夢見る
Dreaming,
風は 止まり 言葉は
The wind stops, and the words are
優しい
A gentle illusion,
雲は 破れ 明日は
The clouds break, and tomorrow is
遠くの
A distant voice,
月が にじむ 鏡を
The moon blurs the mirror,
流れた
My heart flows,
星が 揺れて こぼれた
The stars sway and spill,
隠せない
Tears I can't hide,
素敵だね
Isn't it wonderful?
二人手をとり 歩けたなら
If we could walk hand in hand,
行きたいよ
I want to go,
キミの街 腕の中
To your town, your house, into your arms,
その顔
On your face,
そっと触れて
Touching gently,
朝に溶ける
Dissolving into the morning,
夢見る
Dreaming,
素敵だね
Isn't it wonderful?
二人手をとり 歩けたなら
If we could walk hand in hand,
行きたいよ
I want to go,
キミの街 腕の中
To your town, your house, into your arms,
その胸
On your chest,
からだあずけ
Surrendering my body,
宵にまぎれ
Lost in the evening,
夢見る
Dreaming,





Writer(s): Nobuo Uematsu, Kazunari Nojima


Attention! Feel free to leave feedback.