Riké - Air frais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riké - Air frais




J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
J'fatigue, la ville et son brouhaha
Я устал от города и его шума.
tout le monde parle personne n'écoute
Где все говорят, где никто не слушает
l'on parade pour masquer nos doutes
Где мы выставляемся напоказ, чтобы скрыть наши сомнения
J'fatigue, j'm'essouffle, j'étouffe
Я устаю, задыхаюсь, задыхаюсь.
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
J'suis entré dans la danse
Я вошел в танец
Quelques temps
Некоторое время
Valser au bal des faux semblants
Вальс на балу притворства
Ca va un moment, mais c'est pas moi
Какое-то время все в порядке, но это не я
J'm'y retrouve pas, ça m'suffit pas
Я не могу найти себя там, мне этого недостаточно
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
J'veux juste un peu d'air frias
Я просто хочу подышать свежим воздухом.
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Oh, juste un peu d'air frais
О, просто подышать свежим воздухом.
Issu d'une génération
Выходец из поколения,
Bercée par l'illusion
охваченного иллюзиями
Qui pense qu'être serait paraître
Кто думает, что быть будет казаться
Que les faiblesses ne peuvent s'admettre
Что слабости нельзя признавать
J'veux voir les masques tomber
Я хочу увидеть, как маски падают.
Un nouveau souffle naitre
Рождается новое дыхание
Que quelqu'un ouvre la f'nêtre
Кто-нибудь, откройте дверь.
J'veux qu'dans nos vies le vent pénètre
Я хочу, чтобы в нашу жизнь проник ветер
Juste un peu d'air frais
Просто подышать свежим воздухом
Oh, juste un peu d'air frais
О, просто подышать свежим воздухом.
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом
Des sourires vrais
Настоящие улыбки
De la simplicité, de la sincérité
Простота, искренность
J'veux juste un peu d'air frais
Я просто хочу подышать свежим воздухом





Writer(s): Mike Sinclair, Riké


Attention! Feel free to leave feedback.