Lyrics and translation Riké - Oublie Moi - Acoustique
Oublie Moi - Acoustique
Забудь меня - Акустика
S'il
faut
savoir
baisser
la
tête
Если
нужно
склонить
голову,
Jouer
du
baisemain
et
des
courbettes
Рассыпаться
в
поклонах
и
реверансах,
Pour
être
invité
à
la
fête
Чтобы
быть
приглашенным
на
праздник,
Pour
avoir
droit
à
sa
coupette
Чтобы
получить
свой
бокал,
S'il
faut
savoir
cirer
les
pompes
Если
нужно
чистить
обувь
Du
commandant
et
de
ses
pontes
Командиру
и
его
свите,
Si
c'est
le
m'as-tu-vu
qui
compte
Если
важен
лишь
показной
блеск
Et
les
belles
histoires
qu'on
raconte
И
красивые
истории,
что
рассказывают,
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я,
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь,
Si
pour
pouvoir
prendre
ta
main
Если,
чтобы
взять
твою
руку,
Je
dois
abandonner
les
miens
Я
должен
оставить
своих,
Si
pour
avoir
droit
à
tes
lèvres
Если,
чтобы
получить
право
на
твои
губы,
Je
dois
abandonner
mes
rêves
Я
должен
оставить
свои
мечты,
Si
l'amour
tel
que
tu
l'attends
Если
любовь,
какой
ты
ее
ждешь,
Ne
se
conjugue
pas
à
plein
temps
Несовместима
с
полной
самоотдачей,
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я,
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь,
J'veux
pas
rougir
face
au
miroir
Я
не
хочу
краснеть,
глядя
в
зеркало,
J'ai
encore
tant
besoin
d'y
croire
Мне
все
еще
нужно
верить,
J'peux
pas
trahir
mes
idéaux
Я
не
могу
предать
свои
идеалы
Juste
pour
que
chacun
me
trouve
beau
Лишь
для
того,
чтобы
всем
нравиться.
Ma
liberté
n'a
pas
de
prix
Моя
свобода
бесценна,
Et
si
tout
ça
n'est
pas
compris
...
И
если
ты
этого
не
понимаешь...
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я,
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь,
Oublie-moi
...
Забудь
меня...
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я,
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь,
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я,
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь,
Oublie-moi
...
Забудь
меня...
Oublie-moi
...
Забудь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel D'inca, Riké, Biraghi Franck, Laurent Gisclard, Martin Pierre Francois Christophe
Album
Vivons !
date of release
29-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.