Lyrics and translation Riké - Oublie Moi
S'il
faut
savoir
baisser
la
tête
Если
нужно
знать,
как
опустить
голову
Jouer
du
baisemain
et
des
courbettes
Играя
в
поцелуи
и
курбеты
Pour
être
invité
à
la
fête
Чтобы
быть
приглашенным
на
вечеринку
Pour
avoir
droit
à
sa
coupette
Чтобы
получить
право
на
его
купон
S'il
faut
savoir
cirer
les
pompes
Если
вам
нужно
знать,
как
вощить
насосы
Du
commandant
et
de
ses
pontes
От
командира
и
его
понтов
Si
c'est
le
m'as-tu-vu
qui
compte
Если
это
то,
что
ты
видел
меня,
имеет
значение
Et
les
belles
histoires
qu'on
raconte
И
прекрасные
истории,
которые
мы
рассказываем
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь
Si
pour
pouvoir
prendre
ta
main
Если
бы
я
мог
взять
тебя
за
руку
Je
dois
abandonner
les
miens
Я
должен
отказаться
от
своих.
Si
pour
avoir
droit
à
tes
lèvres
Если
за
то,
чтобы
иметь
право
на
твои
губы
Je
dois
abandonner
mes
rêves
Я
должен
отказаться
от
своих
мечтаний
Si
l'amour
tel
que
tu
l'attends
Если
любовь
такая,
какой
ты
ее
ждешь
Ne
se
conjugue
pas
à
plein
temps
Не
спаривайтесь
на
полную
ставку
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь
J'veux
pas
rougir
face
au
miroir
Я
не
хочу
краснеть
перед
зеркалом.
J'ai
encore
tant
besoin
d'y
croire
Мне
все
еще
так
нужно
в
это
верить
J'peux
pas
trahir
mes
idéaux
Я
не
могу
предать
свои
идеалы.
Juste
pour
que
chacun
me
trouve
beau
Просто
чтобы
все
находили
меня
красивым
Ma
liberté
n'a
pas
de
prix
Моя
свобода
не
имеет
цены
Et
si
tout
ça
n'est
pas
compris
...
А
если
все
это
не
выяснится
...
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь
Oublie-moi
...
Забудь
обо
мне
...
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь
S'il
faut
changer
ce
qui
est
moi
Если
нужно
изменить
то,
что
есть
я
Pour
être
accepté
ici-bas
Чтобы
быть
принятым
здесь
Oublie-moi
...
Забудь
обо
мне
...
Oublie-moi
...
Забудь
обо
мне
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel D'inca, Riké, Biraghi Franck, Laurent Gisclard, Martin Pierre Francois Christophe
Album
Vivons !
date of release
29-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.