Riké - Sur le fil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riké - Sur le fil




J'suis funembulle, rêveur subnembulle,
Я фанембуль, субнембуль-мечтатель,
Dirons les incrédulles,
скажем неверующие,
Eux dont vie me semble cellule.
те, чья жизнь кажется мне клеткой.
J'suis funembulle.
Я забавная.
Frôlant l'ultime bascule à la recherche de la formule,
Балансируя на грани окончательного перехода в поисках формулы,
D'un bonheur, d'un bonheur en Majuscule,
счастья, счастья с большой буквы,
J'suis sur le fil,
Я на проводе,
J'suis sur le fililili,
я на проводе,
Sur le fililili,
я на проводе, я на проводе,
J'suis sur le fil.
я на проводе.
Sous mes pieds le vide défile.
Под моими ногами разверзается пустота.
J'avance sans parachute, fatal serais la chute,
Я продвигаюсь вперед без парашюта, фатальным было бы падение,
Possible à chaque minute.
возможное каждую минуту.
Contre le vertige je lute, je n'regardrais en bas,
Против головокружения я борюсь, я бы посмотрел вниз,
Oh, qu'une fois attein mon but, d'ici là:
О, только когда достигну своей цели, к тому времени:
J'suis sur le fil,
Я на проводе,
J'suis sur le fililili,
я на проводе,
Sur le fililili,
я на проводе, я на проводе,
J'suis sur le fil.
я на проводе.
Sous mes pieds le vide défile.
Под моими ногами разверзается пустота.
Je sais que ceux d'en bas voudrais me voir tombé.
Я знаю, что те, кто внизу, хотели бы, чтобы я упал.
J'aime ma liberté, eux qui n'ont pas osé,
Я люблю свою свободу, тех, кто не осмелился,
Et s'ils devaient gagnés, aussitôt j'remontrais,
И если бы они выиграли, я бы сразу
Sur mon fil.
же вернулся к своей теме.
Sur mon fil.
На моем проводе.
Lilililililibre, en équilibre,
Лилилилилилилибесплатно, в равновесии,
Y'a que comme ça qu'je vis.
вот как я живу.
Y'a que comme ça qu'je vibre.
Только так я вибрирую.
J'ai pris d'la hauteur,
Я набрал высоту,
Quand d'autres tombais dans la torpeur,
когда другие впали в оцепенение,
J'ai agrandis mon champs d'vision,
я расширил поле зрения,
L'regard tourné vers l'horizon.
устремив взгляд к горизонту.
Oh, la tête au plus près des étoiles,
О, моя голова ближе к звездам,
Ou de mes rêves, j'tisse ma toile.
или к моим мечтам, Я ТКУ свою паутину.
Hey, J'suis sur le fil,
Эй, я на проводе,
J'suis sur le fililili,
я на проводе,
Sur le fililili,
я на проводе, я на проводе,
J'suis sur le fil.
я на проводе.
Sous mes pieds le vide défile.
Под моими ногами разверзается пустота.





Writer(s): Mike Sinclair, Riké


Attention! Feel free to leave feedback.