Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Good - Acoustic
Für das Gute - Akustisch
Who
can
bend
my
burdens
Wer
kann
meine
Lasten
beugen
And
make
them
beautiful?
Und
sie
schön
machen?
Who
can
bring
the
healing
Wer
kann
die
Heilung
bringen
To
the
hurt
I
hold?
Zu
dem
Schmerz,
den
ich
in
mir
trage?
Who
else
could
part
the
waters
Wer
sonst
könnte
die
Wasser
teilen
When
I′m
needing
a
way?
Wenn
ich
einen
Weg
brauche?
Though
I'm
walking
through
the
valley
Obwohl
ich
durch
das
Tal
gehe
I′ll
believe
when
You
say
Ich
werde
glauben,
wenn
Du
sagst
I'll
believe
when
You
say
Ich
werde
glauben,
wenn
Du
sagst
For
the
good
Für
das
Gute
For
the
good
Für
das
Gute
You
work
all
things
together
Du
wirkst
alles
zusammen
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
Your
promise
stands
forever
Dein
Versprechen
steht
ewig
You
alone
are
my
greatest
hope
Du
allein
bist
meine
größte
Hoffnung
I
trust
You
on
the
broken
road
Ich
vertraue
Dir
auf
dem
zerbrochenen
Weg
You
work
all
things
togethеr
like
only
You
could
Du
wirkst
alles
zusammen,
wie
nur
Du
es
kannst
For
the
good
Für
das
Gute
Lord,
Your
ways
are
highеr
Herr,
Deine
Wege
sind
höher
You
know
Your
plans
for
me
Du
kennst
Deine
Pläne
für
mich
You
give
purpose
and
a
future
Du
gibst
Sinn
und
eine
Zukunft
Even
when
I
can't
see
Auch
wenn
ich
nicht
sehen
kann
So
I
will
pray
through
every
heartache
Also
werde
ich
durch
jeden
Herzschmerz
beten
I
will
cling
to
this
faith
Ich
werde
an
diesem
Glauben
festhalten
Though
I′m
walking
through
the
valley
Obwohl
ich
durch
das
Tal
gehe
I′ll
believe
when
You
say
Ich
werde
glauben,
wenn
Du
sagst
I'll
believe
when
You
say
Ich
werde
glauben,
wenn
Du
sagst
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
You
work
all
things
together
Du
wirkst
alles
zusammen
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
Your
promise
stands
forever
Dein
Versprechen
steht
ewig
You
alone
are
my
greatest
hope
Du
allein
bist
meine
größte
Hoffnung
I
trust
You
on
the
broken
road
Ich
vertraue
Dir
auf
dem
zerbrochenen
Weg
You
work
all
things
together
like
only
You
could
Du
wirkst
alles
zusammen,
wie
nur
Du
es
kannst
For
the
good
Für
das
Gute
Of
those
who
love
You
Derer,
die
Dich
lieben
Those
who
love
You
Die
Dich
lieben
For
the
good
Für
das
Gute
Of
those
who
love
You
Derer,
die
Dich
lieben
Those
who
love
You
Die
Dich
lieben
I
know
You′re
working
Ich
weiß,
Du
wirkst
I
know
You're
working
Ich
weiß,
Du
wirkst
I
believe,
I
believe
(Ooh,
ooh)
Ich
glaube,
ich
glaube
(Ooh,
ooh)
Good
things
are
coming
Gute
Dinge
kommen
Good
things
are
coming
Gute
Dinge
kommen
I
believe,
I
believe
Ich
glaube,
ich
glaube
For
the
good
(Good,
yeah)
Für
das
Gute
(Gut,
yeah)
For
the
good
Für
das
Gute
You
work
all
things
together
Du
wirkst
alles
zusammen
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
For
the
good
(For
the
good)
Für
das
Gute
(Für
das
Gute)
Your
promise
stands
forever
Dein
Versprechen
steht
ewig
You
alone
are
my
greatest
hope
Du
allein
bist
meine
größte
Hoffnung
I
trust
You
on
the
broken
road
Ich
vertraue
Dir
auf
dem
zerbrochenen
Weg
You
work
all
things
together
like
only
You
could
Du
wirkst
alles
zusammen,
wie
nur
Du
es
kannst
For
the
good
(Oh)
Für
das
Gute
(Oh)
Of
those
who
love
You
Derer,
die
Dich
lieben
Those
who
love
You
Die
Dich
lieben
For
the
good
(Oh)
Für
das
Gute
(Oh)
Of
those
who
love
You
Derer,
die
Dich
lieben
Those
who
love
You
(Yeah)
Die
Dich
lieben
(Yeah)
I
know
You′re
working
Ich
weiß,
Du
wirkst
I
know
You're
working
Ich
weiß,
Du
wirkst
I
believe,
I
believe
(I
believe)
Ich
glaube,
ich
glaube
(Ich
glaube)
Good
things
are
coming
Gute
Dinge
kommen
Good
things
are
coming
Gute
Dinge
kommen
I
believe,
I
believe
Ich
glaube,
ich
glaube
I
know
You′re
working
Ich
weiß,
Du
wirkst
I
know
You're
working
Ich
weiß,
Du
wirkst
I
believe,
I
believe
(I
believe)
Ich
glaube,
ich
glaube
(Ich
glaube)
Good
things
are
coming
Gute
Dinge
kommen
Good
things
are
coming
Gute
Dinge
kommen
I
believe,
I
believe
Ich
glaube,
ich
glaube
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colby Wedgeworth, Riley Clemmons
Attention! Feel free to leave feedback.