Riley Clemmons - For The Good - translation of the lyrics into German

For The Good - Riley Clemmonstranslation in German




For The Good
Zum Guten
Who can bend my burdens
Wer kann meine Lasten nehmen
And make them beautiful?
Und sie schön machen?
Who can bring the healing
Wer kann die Heilung bringen
To the hurt I hold?
Zu dem Schmerz, den ich in mir trage?
Who else could part the waters
Wer sonst könnte die Wasser teilen
When I′m needing a way?
Wenn ich einen Weg brauche?
Though I'm walking through the valley
Auch wenn ich durch das Tal gehe
I′ll believe when You say
Werde ich glauben, wenn Du sagst
I'll believe when You say
Werde ich glauben, wenn Du sagst
For the good, for the good
Zum Guten, zum Guten
You work all things together
Du wirkst alles zusammen
For the good, for the good
Zum Guten, zum Guten
Your promise stands forever
Deine Verheißung bleibt ewig
You alone are my greatest hope
Du allein bist meine größte Hoffnung
I trust You on the broken road
Ich vertraue Dir auf dem zerbrochenen Weg
You work all things together like only You could
Du wirkst alles zusammen, wie nur Du es kannst
For the good
Zum Guten
Lord, Your ways are higher
Herr, Deine Wege sind höher
You know Your plans for me
Du kennst Deine Pläne für mich
You give purpose and a future
Du gibst Sinn und eine Zukunft
Even when I can't see
Auch wenn ich es nicht sehen kann
So, I will pray through every heartache
Also werde ich durch jeden Herzschmerz beten
I will cling to this faith
Ich werde an diesem Glauben festhalten
Though I′m walking through the valley
Auch wenn ich durch das Tal gehe
I′ll believe when You say
Werde ich glauben, wenn Du sagst
I'll believe when You say
Werde ich glauben, wenn Du sagst
For the good, for the good
Zum Guten, zum Guten
You work all things together
Du wirkst alles zusammen
For the good, for the good
Zum Guten, zum Guten
Your promise stands forever
Deine Verheißung bleibt ewig
You alone are my greatest hope
Du allein bist meine größte Hoffnung
I trust You on the broken road
Ich vertraue Dir auf dem zerbrochenen Weg
You work all things together like only You could
Du wirkst alles zusammen, wie nur Du es kannst
For the good
Zum Guten
Of those who love You, those who love You
Für die, die Dich lieben, die Dich lieben
For the good
Zum Guten
Of those who love You, those who love You
Für die, die Dich lieben, die Dich lieben
I know You′re working, I know You're working
Ich weiß, Du wirkst, ich weiß, Du wirkst
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
Good things are coming, good things are coming
Gutes kommt, Gutes kommt
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
For the good, for the good
Zum Guten, zum Guten
You work all things together
Du wirkst alles zusammen
For the good, for the good
Zum Guten, zum Guten
Your promise stands forever
Deine Verheißung bleibt ewig
You alone are my greatest hope
Du allein bist meine größte Hoffnung
I trust You on the broken road
Ich vertraue Dir auf dem zerbrochenen Weg
You work all things together like only You could
Du wirkst alles zusammen, wie nur Du es kannst
For the good
Zum Guten
(Of those who love You, those who love You)
(Für die, die Dich lieben, die Dich lieben)
For the good
Zum Guten
(Of those who love You, those who love You)
(Für die, die Dich lieben, die Dich lieben)
Yeah
Ja
I know You′re working, I know You're working
Ich weiß, Du wirkst, ich weiß, Du wirkst
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
Good things are coming, good things are coming
Gutes kommt, Gutes kommt
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
I know You′re working, I know You're working
Ich weiß, Du wirkst, ich weiß, Du wirkst
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube
Good things are coming, good things are coming
Gutes kommt, Gutes kommt
I believe, I believe
Ich glaube, ich glaube





Writer(s): Colby Wedgeworth, Riley Clemmons


Attention! Feel free to leave feedback.