Lyrics and translation Riley Clemmons - Last Christmas
Oh,
oh-oh,
ooh-oh
О,
о-о,
о-о
...
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(You
gave
it
away)
Но
на
следующий
же
день
ты
отдал
его
(ты
отдал
его).
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
дам
это
кому-то
особенному
(особенному).
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
укушенный
и
дважды
застенчивый.
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Я
держусь
на
расстоянии,
но
ты
все
еще
привлекаешь
мое
внимание.
Tell
me
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
узнаешь
меня?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Что
ж,
прошел
год,
и
это
меня
не
удивляет.
Merry
Christmas
С
Рождеством!
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
завернул
его
и
отправил
With
a
note
saying
"I
love
you",
I
meant
it
С
запиской:
"Я
люблю
тебя",
я
это
имел
в
виду.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
я
был.
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
бы
ты
поцеловал
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
бы
обманул
меня
снова.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(You
gave
it
away)
Но
на
следующий
же
день
ты
отдал
его
(ты
отдал
его).
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
дам
это
кому-то
особенному
(особенному).
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
на
следующий
же
день
ты
все
отдала.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
дам
это
кому-то
особенному
(особенному).
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненная
комната,
друзья
с
уставшими
глазами.
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души.
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думал,
ты
тот,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Наверное,
я
был
плечом,
чтобы
плакать.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце.
A
man
under
cover,
but
you
tore
me
apart
Человек
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
меня
на
части.
Ooh
ooh,
now
I've
found
a
real
love
О-о-о,
теперь
я
нашла
настоящую
любовь.
You'll
never
fool
me
again
Ты
больше
никогда
меня
не
одурачишь.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(You
gave
it
away)
Но
на
следующий
же
день
ты
отдал
его
(ты
отдал
его).
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
дам
это
кому-то
особенному
(особенному).
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(You
gave
meaway)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
(ты
отдала
меня).
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
меня
от
слез.
I'll
give
it
to
someone
special
(Special)
Я
дам
это
кому-то
особенному
(особенному).
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(I
gave
you
mine)
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце
(я
отдал
тебе
свое)
A
man
under
cover,
but
you
tore
him
apart
Человек
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
его
на
части.
Maybe
next
year,
I'll
give
it
to
someone
Может,
в
следующем
году
я
отдам
его
кому-нибудь.
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
это
кому-то
особенному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.