Lyrics and translation Riley Clemmons - You First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
something's
different
about
me
Если
во
мне
что-то
изменилось,
There's
been
a
switch
in
my
demeanor
В
моем
поведении
произошел
переворот,
And
if
you
ask
me
why
I'm
changing
И
если
ты
спросишь,
почему
я
меняюсь,
I
found
my
life
when
I
found
grace
and
it's
amazing
Я
нашла
свою
жизнь,
когда
обрела
благодать,
и
это
удивительно.
Now
all
I
feel
is
a
feeling
where
you've
been
forgiven
Теперь
все,
что
я
чувствую,
это
чувство
прощения,
A
weight
off
my
shoulders,
no
longer
something
missing
Груз
с
моих
плеч,
больше
нет
ощущения
пустоты.
I
should
have
come
sooner
but
I'm
here
with
You
now
Мне
следовало
прийти
раньше,
но
я
здесь
с
Тобой
сейчас,
Watching
my
walls
falling
down
Вижу,
как
мои
стены
рушатся.
I
love
how
You
love
me
at
my
best
or
worst
Мне
нравится,
как
Ты
любишь
меня
в
лучшие
и
худшие
времена,
So
that's
why
I'm
running,
I'm
always
running
to
You
first
Поэтому
я
бегу,
я
всегда
бегу
к
Тебе
первым.
I
got
scars
but
You
call
'em
"Beautiful"
У
меня
есть
шрамы,
но
Ты
называешь
их
"Прекрасными",
'Cause
I've
been
looking
at
my
skin
Потому
что
я
смотрела
на
свою
кожу,
But
You've
been
looking
at
my
soul
А
Ты
смотрел
на
мою
душу.
I
love
how
You
love
me
when
I
can't
love
me
Мне
нравится,
как
Ты
любишь
меня,
когда
я
не
могу
любить
себя,
So
I'm
gonna
run
to
You
first
(run
to
You
first)
Поэтому
я
побегу
к
Тебе
первым
(побегу
к
Тебе
первым).
I'm
gonna
run
to
You
first
(run
to
You
first)
Я
побегу
к
Тебе
первым
(побегу
к
Тебе
первым).
What
do
you
see
in
my
reflection?
Что
Ты
видишь
в
моем
отражении?
Why
can't
I
get
it
out
together?
Почему
я
не
могу
взять
себя
в
руки?
A
million
miles
from
perfection
but
You
say
В
миллионе
миль
от
совершенства,
но
Ты
говоришь,
I'm
right
here
and
I'll
be
right
here
forever
Я
здесь,
и
я
буду
здесь
всегда.
Now
all
I
feel
is
a
feeling
where
you've
been
forgiven
Теперь
все,
что
я
чувствую,
это
чувство
прощения,
A
weight
off
my
shoulders,
no
longer
something
missing
Груз
с
моих
плеч,
больше
нет
ощущения
пустоты.
I
should
have
come
sooner
but
I'm
here
with
You
now
Мне
следовало
прийти
раньше,
но
я
здесь
с
Тобой
сейчас,
Watching
my
walls
falling
down,
yeah
Вижу,
как
мои
стены
рушатся.
I
love
how
You
love
me
at
my
best
or
worst
Мне
нравится,
как
Ты
любишь
меня
в
лучшие
и
худшие
времена,
So
that's
why
I'm
running,
I'm
always
running
to
You
first
Поэтому
я
бегу,
я
всегда
бегу
к
Тебе
первым.
I
got
scars
but
You
call
'em
"beautiful"
У
меня
есть
шрамы,
но
Ты
называешь
их
"прекрасными",
'Cause
I've
been
looking
at
my
skin
Потому
что
я
смотрела
на
свою
кожу,
But
You've
been
looking
at
my
soul
А
Ты
смотрел
на
мою
душу.
I
love
how
You
love
me
when
I
can't
love
me
Мне
нравится,
как
Ты
любишь
меня,
когда
я
не
могу
любить
себя,
So
I'm
gonna
run
to
You
first
(run
to
You
first)
Поэтому
я
побегу
к
Тебе
первым
(побегу
к
Тебе
первым).
I'm
gonna
run
to
You
first
(run
to
You
first)
Я
побегу
к
Тебе
первым
(побегу
к
Тебе
первым).
I
know
I'm
not
perfect
but
You
say
I'm
worth
it
Я
знаю,
что
я
не
идеальна,
но
Ты
говоришь,
что
я
этого
стою,
So
I'm
gonna
run
to
You,
I'm
gonna
run
to
You
first
Поэтому
я
побегу
к
Тебе,
я
побегу
к
Тебе
первым.
I've
finally
learn
it,
I
don't
have
to
earn
it
Я
наконец-то
поняла,
мне
не
нужно
это
заслуживать,
So
I'm
gonna
run
to
You,
I'm
gonna
run
to
You
Поэтому
я
побегу
к
Тебе,
я
побегу
к
Тебе
First!
First!
Первым!
Первым!
I'm
gonna
run
to
You,
I'm
gonna
run...
Я
побегу
к
Тебе,
я
побегу...
I
love
how
You
love
me
at
my
best
or
worst
Мне
нравится,
как
Ты
любишь
меня
в
лучшие
и
худшие
времена,
So
that's
why
I'm
running,
I'm
always
running
to
You
first
Поэтому
я
бегу,
я
всегда
бегу
к
Тебе
первым.
I
got
scars
but
You
call
'em
"Beautiful"
У
меня
есть
шрамы,
но
Ты
называешь
их
"Прекрасными",
'Cause
I've
been
looking
at
my
skin
Потому
что
я
смотрела
на
свою
кожу,
But
You've
been
looking
at
my
soul
А
Ты
смотрел
на
мою
душу.
I
love
how
You
love
me
when
I
can't
love
me
Мне
нравится,
как
Ты
любишь
меня,
когда
я
не
могу
любить
себя,
So
I'm
gonna
run
to
You
first
(run
to
You
first)
Поэтому
я
побегу
к
Тебе
первым
(побегу
к
Тебе
первым).
I'm
gonna
run
to
You
first
(run
to
You
first)
Я
побегу
к
Тебе
первым
(побегу
к
Тебе
первым).
Ooh-oooh,
run
to
You
first
О-о-о,
бегу
к
Тебе
первым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Clemmons
Attention! Feel free to leave feedback.