Lyrics and translation Riley Green - Hell Of A Way To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
him
was
beatin'
them
banks
Мы
с
ним
били
банки
Talkin'
life
and
death,
Fords
and
Chevrolets
Говоря
о
жизни
и
смерти,
Форды
и
Шевроле
Said,
"Son,
we
got
it
made"
Сказал:
Сынок,
мы
это
сделали
"Got
a
live
well
full,
little
sunshine
a
little
shade"
У
меня
живой
колодец,
немного
солнца,
немного
тени
I
ain't
ready
to
go
today
Я
не
готов
идти
сегодня
But
when
my
time
comes
and
if
I
had
it
my
way
Но
когда
придет
мое
время,
и
если
бы
у
меня
было
все
по-своему
I'd
be
sittin'
on
a
lake
like
glass
Я
бы
сидел
на
озере,
как
стекло
Catchin'
Largemouth
Bass
Ловля
большеротого
окуня
Just
my
boy
and
me
Только
мой
мальчик
и
я
Or
maybe
on
a
fifty-yard
line
Или,
может
быть,
на
пятидесятиметровой
линии
Watchin'
Alabama
whoop
up
on
Tennessee
Смотри,
как
Алабама
кричит
на
Теннесси
Or
maybe
on
a
front
porch
swing
Или,
может
быть,
на
качелях
перед
крыльцом
Somethin'
cold
to
drink,
your
momma's
hand
to
hold
Что-нибудь
холодное,
чтобы
выпить,
рука
твоей
мамы,
чтобы
держать
And
a
song
on
a
radio,
would
be
a
hell
of
a
way
to
go
И
песня
по
радио
была
бы
чертовски
хорошим
выходом.
I
remember
thinkin'
that
day
Я
помню,
как
думал
в
тот
день
I
couldn't
picture
him
goin'
any
other
way
Я
не
мог
представить,
чтобы
он
пошел
по-другому
Some
day
when
I
get
old
Когда-нибудь,
когда
я
постарею
I
can
only
hope,
when
the
good
Lord
calls
me
home
Я
могу
только
надеяться,
когда
добрый
Господь
позовет
меня
домой
I'd
be
sittin'
on
a
lake
like
glass
Я
бы
сидел
на
озере,
как
стекло
Catchin'
Largemouth
Bass
Ловля
большеротого
окуня
Just
my
boy
and
me
Только
мой
мальчик
и
я
Or
maybe
on
a
fifty-yard
line
Или,
может
быть,
на
пятидесятиметровой
линии
Watchin'
Alabama
whoop
up
on
Tennessee
Смотри,
как
Алабама
кричит
на
Теннесси
Or
maybe
on
a
front
porch
swing
Или,
может
быть,
на
качелях
перед
крыльцом
Somethin'
cold
to
drink,
my
baby's
hand
to
hold
Что-нибудь
холодное,
чтобы
выпить,
рука
моего
ребенка,
чтобы
держать
And
a
song
on
a
radio,
would
be
a
hell
of
a
way
to
go
И
песня
по
радио
была
бы
чертовски
хорошим
выходом.
That
would
be
a
hell
of
a
way
to
go
Это
был
бы
адский
путь
No,
he
wasn't
out
fishin'
on
the
day
he
died
Нет,
он
не
ловил
рыбу
в
день
своей
смерти.
But
I
bet
about
the
time
he
closed
his
eyes
Но
я
готов
поспорить,
что
в
тот
момент,
когда
он
закрыл
глаза
He
was
sittin'
on
a
lake
like
glass
Он
сидел
на
озере,
как
стекло.
Catchin'
Largemouth
Bass
Ловля
большеротого
окуня
Just
awaitin'
on
me
Просто
жду
меня
Or
maybe
on
a
fifty-yard
line
Или,
может
быть,
на
пятидесятиметровой
линии
Watchin'
'Bama
beat
the
hell
out
of
Tennessee
Смотри,
как
Бама
вырвался
из
Теннесси
Or
maybe
on
a
front
porch
swing
Или,
может
быть,
на
качелях
перед
крыльцом
Somethin'
cold
to
drink,
your
momma's
hand
to
hold
Что-нибудь
холодное,
чтобы
выпить,
рука
твоей
мамы,
чтобы
держать
And
a
song
on
a
radio,
that's
a
hell
of
a
way
to
go
И
песня
по
радио,
это
чертовски
хороший
путь.
Yeah,
that's
a
hell
of
a
way
to
go
Да,
это
чертовски
трудный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Anderson, Riley Green, Wyatt Colton Mccubbin
Attention! Feel free to leave feedback.