Lyrics and translation Riley Green - Jesus Saves
There
was
a
man
I
used
to
pass
on
my
way
into
town
Помню,
по
дороге
в
город
я
часто
видел
одного
мужчину,
He
was
covered
in
dirt
like
the
world
had
beat
him
down
Он
был
покрыт
грязью,
словно
мир
его
избил.
I
often
wondered
how
he
ended
up
like
that
Я
часто
думал,
как
он
до
такого
дошел,
So
one
day,
driving
home,
I
pulled
over
to
asked
И
вот
однажды,
возвращаясь
домой,
я
остановился
и
спросил.
And
I
said,
"Man,
where'd
it
all
go
wrong?"
Я
сказал:
"Мужик,
где
же
все
пошло
не
так?"
And
he
said,
"Son,
do
you
really
wanna
know?
А
он
ответил:
"Сынок,
ты
правда
хочешь
знать?"
"My
daddy
left
for
another
woman,
moved
off
to
L.A.
"Мой
отец
ушел
к
другой
женщине,
уехал
в
Лос-Анджелес.
My
mama
fought
hard
against
that
cancer,
she
died
when
I
was
eight
Моя
мама
долго
боролась
с
раком,
она
умерла,
когда
мне
было
восемь.
I
finished
school,
my
country
shipped
me
off
to
war
Я
закончил
школу,
моя
страна
отправила
меня
на
войну.
When
I
came
home,
my
whole
world
didn't
love
me
anymore"
Когда
я
вернулся
домой,
весь
мой
мир
уже
не
любил
меня."
It's
hard
to
see
all
just
driving
by
Трудно
все
это
увидеть,
просто
проезжая
мимо.
So,
I
just
write
down
"Jesus
Saves"
'cause
there
ain't
no
way
Поэтому
я
просто
пишу
"Иисус
спасает",
потому
что
никак
I
can
fit
that
on
a
sign
Не
могу
уместить
это
на
табличке.
I
can't
fit
that
on
a
sign
Не
могу
уместить
это
на
табличке.
I
took
him
to
a
dinner,
I
bought
him
a
cup
of
coffee
Я
пригласил
его
на
ужин,
купил
ему
чашку
кофе.
He
asked
me
if
he
could
borrow
a
couple
dollars
off
me
Он
спросил,
могу
ли
я
одолжить
ему
пару
долларов.
He
told
me
his
story,
I
told
mine
Он
рассказал
мне
свою
историю,
я
рассказал
свою.
And
he
said,
"Thanks
'cause
most
folks
around
here
И
он
сказал:
"Спасибо,
потому
что
большинство
людей
здесь
Would
never
take
the
time,"
he
said
Никогда
бы
не
нашли
на
это
время",
- сказал
он.
"I
lost
my
job
down
at
the
mill
when
that
factory
closed
"Я
потерял
работу
на
заводе,
когда
он
закрылся.
Army
stopped
sending
me
them
checks,
the
bank
took
everything
I
own
Армия
перестала
присылать
мне
чеки,
банк
забрал
все,
что
у
меня
было.
Hitchhiked
my
way
up
to
Chicago,
the
nights
were
too
damn
cold
Я
добрался
автостопом
до
Чикаго,
ночи
были
слишком
холодными.
I
hopped
the
train,
headed
west
'cause
I
had
nowhere
else
to
go"
Я
сел
на
поезд,
направился
на
запад,
потому
что
мне
некуда
было
больше
идти."
It's
hard
to
see
all
that
driving
by
Трудно
все
это
увидеть,
просто
проезжая
мимо.
So,
I
just
write
down
"Jesus
Saves,"
'cause
there
ain't
no
way
Поэтому
я
просто
пишу
"Иисус
спасает",
потому
что
никак
I
can
fit
that
on
a
sign
Не
могу
уместить
это
на
табличке.
There
ain't
no
way
to
fit
that
on
a
sign
Не
могу
уместить
это
на
табличке.
I
probably
would've
wrote
down
a
little
more
Я
бы,
наверное,
написал
немного
больше,
If
I
could've
found
a
bigger
piece
of
cardboard
Если
бы
нашел
кусок
картона
побольше.
My
brother,
Walter
was
my
hero,
but
he
was
'bout
the
drink
Мой
брат,
Уолтер,
был
моим
героем,
но
он
был
любителем
выпить.
One
night,
he
laid
his
Harley
down
near
that
Ohio
River
bank
Однажды
ночью
он
разбил
свой
Харлей
возле
берега
реки
Огайо.
Me
and
my
ex-wife
tried
for
kids
when
we
were
dating
Мы
с
моей
бывшей
женой
пытались
завести
детей,
когда
встречались.
Hell,
we
even
had
baby
names
picked
out,
but
little
Walter
didn't
make
it
Черт,
у
нас
даже
были
выбраны
имена
для
детей,
но
маленький
Уолтер
не
выжил.
It's
hard
to
see
all
that
just
driving
by
Трудно
все
это
увидеть,
просто
проезжая
мимо.
So,
I
just
write
down
"Jesus
Saves,"
'cause
there
ain't
no
way
Поэтому
я
просто
пишу
"Иисус
спасает",
потому
что
никак
I
can
fit
that
on
a
sign
Не
могу
уместить
это
на
табличке.
I
can't
fit
all
that
on
a
sign
Не
могу
уместить
все
это
на
табличке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Green
Attention! Feel free to leave feedback.