Lyrics and translation Riley Pearce feat. Greta Stanley - Bottle It Up (feat. Greta Stanley)
Bottle It Up (feat. Greta Stanley)
Закупорить это (feat. Greta Stanley)
So
do
I
wake
her
up?
Разбудить
её?
With
her
head
on
my
shoulder
at
the
back
of
that
bus
Её
голова
на
моём
плече
в
конце
автобуса
I
want
to
bottle
it
up
Хочу
закупорить
этот
момент
She
got
work
at
the
flower
shop
Она
работает
в
цветочном
магазине
There
goes
every
gift
idea
I've
got
Вот
и
все
мои
идеи
для
подарков
коту
под
хвост
I
bet
this
happens
a
lot
Держу
пари,
такое
случается
часто
No,
she
don't
need
much
of
that
in
my
life
Нет,
ей
не
нужно
многого
такого
в
моей
жизни
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Where
I
don't
need
to
hear
you
say
it
back
Где
мне
не
нужно
слышать,
как
ты
отвечаешь
взаимностью
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
He's
got
a
piece
of
my
mind
Он
знает,
что
у
меня
на
уме
He's
got
the
goddamn
recipe
for
stopping
time
У
него
есть
чёртов
рецепт
остановки
времени
So
I
bottle
it
up
Поэтому
я
закупориваю
это
Then
we
can
sell
it
for
twice
the
price
Тогда
мы
сможем
продать
это
вдвое
дороже
Spend
our
profits
on
the
town
that
night
Потратим
нашу
прибыль
на
город
этой
ночью
Wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
здорово?
Oh,
but
he
don't
need
much
of
that
in
his
life
О,
но
ему
не
нужно
многого
такого
в
его
жизни
Ooh,
yeah,
we
can
have
a
love
like
that
О,
да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Where
I
don't
need
to
hear
you
say
it
back
Где
мне
не
нужно
слышать,
как
ты
отвечаешь
взаимностью
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Where
you
don't
need
to
hear
me
say
it
back
Где
тебе
не
нужно
слышать,
как
я
отвечаю
взаимностью
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Come
and
join
me
in
the
silence
when
my
mind
is
not
right
Присоединяйся
ко
мне
в
тишине,
когда
мой
разум
не
в
порядке
Yeah,
I
look
forward
to
the
quiet
with
you
right
at
my
side
Да,
я
жду
с
нетерпением
тишины
с
тобой
рядом
Hey,
do
want
a
cup
of
tea?
Эй,
хочешь
чашечку
чая?
Yes,
please
Да,
пожалуйста
Ooh,
yeah,
we
can
have
a
love
like
that
О,
да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Where
I
don't
need
to
hear
you
say
it
back
Где
мне
не
нужно
слышать,
как
ты
отвечаешь
взаимностью
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that,
ooh-ooh
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь,
о-о
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Where
you
don't
need
to
hear
me
say
it
back
Где
тебе
не
нужно
слышать,
как
я
отвечаю
взаимностью
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Да,
у
нас
может
быть
такая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Pearce
Attention! Feel free to leave feedback.