Riley Puckett - Way Out There - translation of the lyrics into German

Way Out There - Riley Pucketttranslation in German




Way Out There
Weit draußen da
A lonely spot, I know where no man will go
Ein einsamer Ort, ich weiß, wohin kein Mann gehen wird
Where the shadows have all the room
Wo die Schatten den ganzen Raum haben
I was ridin' free on the old SP
Ich fuhr frei auf der alten SP
Humming a southern tune
Summte eine südliche Melodie
When a man came along made me hush my song
Als ein Mann daherkam, machte er, dass ich mein Lied verstummte
Kicked me off, way out there
Schmiss mich raus, weit draußen da
As she pulled out of sight I turned to the right
Als sie außer Sichtweite fuhr, wandte ich mich nach rechts
A left and everywhere
Nach links und überallhin
But all I could see was a cactus tree
Aber alles, was ich sehen konnte, war ein Kaktus
And a prairie dog playing there
Und ein Präriehund, der dort spielte
I watched the prairie dog feed on the tumbleweed
Ich beobachtete den Präriehund, wie er sich vom Steppenläufer nährte
That's his home, way out there
Das ist sein Zuhause, weit draußen da
So I threw down my load in the desert road
Also warf ich meine Last auf die Wüstenstraße
Rested my weary legs too
Ruhte auch meine müden Beine aus
I watched the sinking sun, make the tall shadows run
Ich beobachtete die sinkende Sonne, wie sie die hohen Schatten laufen ließ
Out across that barren plain
Hinaus über diese öde Ebene
Then I hummed a tune to the risin' moon
Dann summte ich eine Melodie zum aufgehenden Mond
He gets lonesome way out there
Er wird einsam, weit draußen da
So I closed my eyes to the starlit skies
Also schloss ich meine Augen vor dem sternenklaren Himmel
And lost myself in dreams
Und verlor mich in Träumen
I dreamed the desert sand was a milk and honey land
Ich träumte, der Wüstensand wäre ein Land aus Milch und Honig
Then I awoke with a start
Dann erwachte ich mit einem Ruck
There the train comin' back on that one way track
Da kam der Zug zurück auf diesem Einweggleis
Gonna take me away from here
Wird mich von hier wegbringen
As she was passin' by, I caught her on the fly
Als sie vorbeifuhr, erwischte ich sie im Flug
I swung in an open door
Ich schwang mich in eine offene Tür
Then I turned around to that desert ground
Dann drehte ich mich um zu diesem Wüstenboden
Saw the spot I would see no more
Sah den Ort, den ich nie mehr sehen würde
As I was ridin' away
Als ich davonfuhr
I heard the pale moon say
Hörte ich den blassen Mond sagen
Farewell pal
Leb wohl, Kumpel
It sure gets lonesome here
Es wird sicher einsam hier





Writer(s): Bob Nolan


Attention! Feel free to leave feedback.