Rilo Kiley - A Man/Me/Then Jim - translation of the lyrics into German

A Man/Me/Then Jim - Rilo Kileytranslation in German




A Man/Me/Then Jim
Ein Mann/Ich/Dann Jim
I had one friend in high school recently he hung himself with string
Ich hatte einen Freund in der High School, kürzlich erhängte er sich mit einer Schnur
His note said "if living is the problem well that's just baffling"
Sein Abschiedsbrief sagte: „Wenn das Leben das Problem ist, nun, das ist einfach rätselhaft“
At the wake I waited around to see my ex first love
Bei der Totenwache wartete ich darauf, meine Ex, meine erste Liebe, zu sehen
And I barely recognized her but I knew exactly what she was thinking of
Und ich erkannte sie kaum, aber ich wusste genau, was sie dachte
We sat quietly in the corner whispering close about loss
Wir saßen still in der Ecke und flüsterten eng beieinander über Verlust
And I remembered why I loved her and asked her why I drove her off
Und ich erinnerte mich, warum ich sie liebte, und fragte sie, warum ich sie vergrault hatte
She said
Sie sagte
"The slow fade of love
„Das langsame Verblassen der Liebe
Its soft edge might cut you
Ihre sanfte Kante kann dich schneiden
And our poor friend, Jim
Und unser armer Freund, Jim
Well, he just lived within
Nun, er lebte einfach nur im
The slow fade of love"
langsamen Verblassen der Liebe“
A woman calls my house once a week she's always selling things
Eine Frau ruft bei mir einmal pro Woche an, sie verkauft immer irgendwas
Some charity, a phone plan, a subscription to a magazine
Irgendeine Wohltätigkeit, ein Handyvertrag, ein Zeitschriftenabo
And as I turned her down I always do there was something trembling in her voice
Und als ich ablehnte, wie immer, zitterte etwas in ihrer Stimme
I said "hey, what troubles you?"
Ich sagte: „Hey, was bedrückt Sie?“
She said "I'm surprised you noticed
Sie sagte: „Ich bin überrascht, dass Sie es bemerkt haben
My husband he's leaving and I can't convince him to stay
Mein Mann verlässt mich und ich kann ihn nicht überzeugen zu bleiben
And he'll take our daughter with him she wants to go with him anyway
Und er wird unsere Tochter mitnehmen, sie will sowieso mit ihm gehen
I'm sorry I'm hard to live with but living is the problem for me
Es tut mir leid, dass es schwer ist, mit mir zusammenzuleben, aber das Leben ist das Problem für mich
I'm selling people things they don't want when I don't know what you need"
Ich verkaufe Leuten Zeug, das sie nicht wollen, während ich nicht weiß, was Sie brauchen“
He said
Er sagte
"The slow fade of love
„Das langsame Verblassen der Liebe
Its mist might choke you
Sein Nebel kann dich ersticken
It's my gradual descent
Es ist mein allmählicher Abstieg
Into a life I never meant
In ein Leben, das ich nie so wollte
It's the slow fade of love"
Es ist das langsame Verblassen der Liebe“
I was driving south of Melrose when I happened upon my old lover's house
Ich fuhr südlich von Melrose, als ich zufällig am Haus meiner früheren Geliebten vorbeikam
I found myself staring at the closed oak door like the day she threw me out
Ich ertappte mich dabei, wie ich auf die geschlossene Eichentür starrte, wie an dem Tag, an dem sie mich rauswarf
Dianna, Dianna, Dianna I would die for you
„Dianna, Dianna, Dianna, ich würde für dich sterben
I'm in love with you completely I'm afraid that's all I can do
Ich bin vollkommen in dich verliebt, ich fürchte, mehr kann ich nicht tun“
She said
Sie sagte
"You can sleep upon my doorstep you can promise me indifference, Jim
„Du kannst auf meiner Türschwelle schlafen, du kannst mir Gleichgültigkeit versprechen, Jim
But my mind is made up and I'll never let you in again"
Aber mein Entschluss steht fest und ich werde dich nie wieder hereinlassen“
For the slow fade of love
Das langsame Verblassen der Liebe
It might hit you from below
Es kann dich von unten treffen
It's your gradual descent
Es ist dein allmählicher Abstieg
Into a life you never meant
In ein Leben, das du nie so wolltest
It's the slow fade of love
Es ist das langsame Verblassen der Liebe





Writer(s): Blake Sennett, Jenny Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.