Rilo Kiley - American Wife - translation of the lyrics into German

American Wife - Rilo Kileytranslation in German




American Wife
Amerikanische Frau
Losing your brave
Deinen Mut zu verlieren
Is that what he said?
Hat er das gesagt?
The flag will still wave
Die Fahne wird weiter wehen
Even after you're dead
Sogar nach deinem Tod
I'll be your American wife
Ich werde deine amerikanische Frau sein
Like the eagle perched atop the globe
Wie der Adler, der auf dem Globus thront
We'll climb up above the smog and
Wir steigen empor über den Smog und
Live in blissful ignorance
Leben in seliger Unwissenheit
With a dog and a TV set
Mit einem Hund und einem Fernseher
Where we're flesh 'til we're fatter than our friends
Wo wir Fleisch sind, bis wir dicker sind als unsere Freunde
But I only play the fool very often
Aber ich spiele nur oft den Narren
I only bid my heart like a spade
Ich biete mein Herz nur wie eine Schaufel
I like the gamblin' life
Ich mag das Spielerleben
You never know when you're gonna get the new shoes, keys and glasses
Man weiß nie, wann man die neuen Schuhe, Schlüssel und Brillen bekommt
You'll be barefoot, free from debt
Du wirst barfuß sein, schuldenfrei
Blinded and wandering
Geblendet und umherirrend
Then you'll be happier (Then you'll be happier)
Dann wirst du glücklicher sein (Dann wirst du glücklicher sein)
The wind used to come and nearly blow you over
Der Wind kam früher und hätte dich fast umgeweht
The wind doesn't move down these parts anymore
Der Wind weht hier nicht mehr
And so goes the bartering life
Und so geht das Tauschleben
Blood for food then they'll strap you down
Blut für Essen, dann schnallen sie dich fest
And scream, Miami was pretty
Und schreien, Miami war schön
Before we were bitter
Bevor wir verbittert waren
Before we let our sadness litter the streets
Bevor wir unsere Traurigkeit die Straßen verschmutzen ließen
You offered your father could be mine
Du botest an, dein Vater könnte meiner sein
We looked at your family tree
Wir sahen uns deinen Stammbaum an
And politely declined
Und lehnten höflich ab
You have eleven siblings
Du hast elf Geschwister
Who have ten broken limbs
Die zehn gebrochene Glieder haben
Nine divorces
Neun Scheidungen
Eight broken hearts
Acht gebrochene Herzen
Seven grandkids
Sieben Enkelkinder
Six bypass surgeries
Sechs Bypass-Operationen
Five college degrees
Fünf Collegeabschlüsse
Four are sick, three are well
Vier sind krank, drei sind gesund
Two are dead, ones in jail
Zwei sind tot, einer im Gefängnis
No one here walks away
Niemand hier geht weg
No one here moves away
Niemand hier zieht weg
Come on to the grave
Komm schon zum Grab
Is that what I said?
Habe ich das gesagt?
My memory fades
Mein Gedächtnis schwindet
When im drinking in bed
Wenn ich im Bett trinke
I miss the soberin' life
Ich vermisse das nüchterne Leben
The comforter will not come on to me
Der Tröster wird sich mir nicht zuwenden
'Til I'm a fearless, faithless
Bis ich furchtlos, treulos
Nothing at all cause
Überhaupt nichts bin, denn
No one escapes their life
Niemand entkommt seinem Leben
No one escapes their life
Niemand entkommt seinem Leben
No one escapes their life
Niemand entkommt seinem Leben
No one
Niemand
It may sound depressing
Es mag deprimierend klingen
It's just a life lesson
Es ist nur eine Lebenslektion
In the barterin', gamblin' life
Im Tausch- und Spielerleben
I'll be your American wife
Ich werde deine amerikanische Frau sein





Writer(s): Sennett Blake, Lewis Jenny


Attention! Feel free to leave feedback.