Lyrics and translation Rilo Kiley - Breakin' Up - Hot Chip Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakin' Up - Hot Chip Remix
Расставание - Ремикс Hot Chip
Its
not
as
if
New
York
City
burnt
down
to
the
ground
Не
то
чтобы
Нью-Йорк
сгорел
дотла,
Once
you
drove
away
Как
только
ты
уехал.
Its
not
as
if
the
sun
wont
shine
Не
то
чтобы
солнце
перестало
светить,
When
clouds
up
above
Когда
облака
наверху
Wash
the
blues
away
Смывают
грусть.
Are
we
breakin′
up?
Мы
расстаемся?
(Breakin
up)
(Расстаемся)
Are
we
breakin'
up?
Мы
расстаемся?
(Breakin′
up)
(Расстаемся)
Is
there
trouble
between
you
and
I?
Есть
ли
проблемы
между
нами?
Did
my
heart
break
enough?
Разбилось
ли
мое
сердце
достаточно?
(Break
enough)
(Достаточно)
Did
it
Break
enough
this
time
Разбилось
ли
оно
достаточно
на
этот
раз?
(Break
enough)
(Достаточно)
Heres
to
all
the
pretty
words
we
will
never
speak
За
все
красивые
слова,
которые
мы
никогда
не
скажем
друг
другу.
Heres
to
all
the
pretty
girls
you're
gonna
meet
За
всех
красивых
девушек,
которых
ты
встретишь.
Am
I
breakin
up?
Я
расстаюсь?
Am
I
Breakin
up
Я
расстаюсь?
Is
there
trouble
on
the
line?
Есть
ли
проблемы
на
линии?
Did
your
heart
break
enough?
Разбилось
ли
твое
сердце
достаточно?
(Break
enough)
(Достаточно)
Did
it
Break
enough
this
time
Разбилось
ли
оно
достаточно
на
этот
раз?
(Break
enough)
(Достаточно)
Ooooh,
it
feels
good
to
be
free
Ооо,
как
хорошо
быть
свободной.
Oooh
it
feels
good
to
be
free
Ооо,
как
хорошо
быть
свободной.
Oooh
it
feels
good
to
be
free
Ооо,
как
хорошо
быть
свободной.
Betrayal
is
a
thorny
crown
Предательство
- терновый
венец,
You
wear
it
well
Ты
носишь
его
хорошо,
Just
like
a
king
Прямо
как
король.
Revenge
is
the
saddest
thing
Месть
- самая
грустная
вещь,
Honey,
Im
afraid
to
say
Дорогой,
боюсь
сказать,
You
deserve
everything
Ты
заслуживаешь
всего.
Am
I
breakin
up?
Я
расстаюсь?
Are
we
breakin
up?
Мы
расстаемся?
Is
there
trouble
between
the
lines?
Есть
ли
проблемы
между
строк?
Did
your
heart
break
enough?
Разбилось
ли
твое
сердце
достаточно?
(Break
enough)
(Достаточно)
Did
it
break
enough?
Разбилось
ли
оно
достаточно?
(Break
enough)
(Достаточно)
Break
enough
this
time?
Достаточно
на
этот
раз?
Ooooh,
it
feels
good
to
be
free
Ооо,
как
хорошо
быть
свободной.
Oooh
it
feels
good
to
be
free
Ооо,
как
хорошо
быть
свободной.
Oooh
it
feels
good
to
be
free
Ооо,
как
хорошо
быть
свободной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Lewis, Blake Sennett
Attention! Feel free to leave feedback.