Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capturing Moods
Stimmungen einfangen
Moods
don't
command
you
if
you
don't
know
what
you're
going
through.
Stimmungen
befehlen
dir
nicht,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
durchmachst.
There's
love
for
you
up
where
the
population
grows.
Da
ist
Liebe
für
dich,
wo
die
Bevölkerung
wächst.
There's
friendly
people
in
cities
too,
just
ask
them
where
they
are
going
to.
Da
sind
freundliche
Menschen
in
Städten,
frag
sie
einfach,
wohin
sie
gehen.
There's
life
and
work
up
where
the
clouds
meet
the
snow.
Da
gibt
es
Leben
und
Arbeit,
wo
Wolken
auf
Schnee
treffen.
And
I
don't
mind
waiting.
Und
ich
habe
nichts
dagegen
zu
warten.
I'm
always
one
step
ahead
of
you
if
you
don't
know
what
you're
going
through.
Ich
bin
immer
einen
Schritt
voraus,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
durchmachst.
There's
laughs
and
fun
up
where
the
conversation
flows.
Da
sind
Lachen
und
Spaß,
wo
Gespräche
fließen.
And
I
don't
mind
waiting
if
it
takes
a
long,
long
time.
Und
ich
habe
nichts
dagegen
zu
warten,
selbst
wenn
es
lange,
lange
dauert.
I
don't
mind
braving
the
coldest
winter
of
our
time.
Ich
habe
nichts
dagegen,
den
kältesten
Winter
unserer
Zeit
zu
trotzen.
I
don't
mind
racing
through
our
goodbyes.
Ich
habe
nichts
dagegen,
durch
unsere
Abschiede
zu
rasen.
This
is
your
last
line
of
defense.
Das
ist
deine
letzte
Verteidigungslinie.
You
could
sell
your
baseball
cards
just
to
pay
your
rent,
yeah.
Du
könntest
deine
Baseballkarten
verkaufen,
nur
um
die
Miete
zu
zahlen,
ja.
I
don't
mind
waiting
if
it
takes
a
long,
long
time.
Ich
habe
nichts
dagegen
zu
warten,
selbst
wenn
es
lange,
lange
dauert.
And
I
don't
mind
wasting
the
best
years
of
our
lives.
Ich
habe
nichts
dagegen,
die
besten
Jahre
unseres
Lebens
zu
vergeuden.
And
I
don't
mind
racing
through
our
goodbyes.
Ich
habe
nichts
dagegen,
durch
unsere
Abschiede
zu
rasen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Sennett, Jenny Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.