Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christ,
you're
already
gone
Christus,
du
bist
schon
fort
And
i
thought
it'd
take
longer
to
kill
you
Ich
dachte,
es
dauert
länger,
dich
zu
töten
And
a
month
is
no
time
at
all
Und
ein
Monat
ist
keine
Zeit
No
time
to
reach
down
and
erase
you
Keine
Zeit,
hinabzureichen
und
dich
auszulöschen
You're
so
e-mo-tion-al
Du
bist
so
e-mo-tio-nal
In
the
light
of
your
mom's
front
room
Im
Licht
des
Wohnzimmers
deiner
Mutter
I'm
a
thoughtless
beast
Ich
bin
ein
gedankenloses
Tier
Afraid
of
everything
Ängstlich
vor
allem
And
it's
how
you
choose
to
see
it
Und
es
ist
deine
Wahl,
wie
du
es
siehst
Strength
or
human
needs
Stärke
oder
menschliche
Schwäche
You're
so
e-mo-tion-al
Du
bist
so
e-mo-tio-nal
In
the
light
of
your
mom's
front
room
Im
Licht
des
Wohnzimmers
deiner
Mutter
I'm
so
e-mo-tion-al
Ich
bin
so
e-mo-tio-nal
In
the
unforgiving
light
of
the
moon
Im
gnadenlosen
Licht
des
Mondes
And
you
lost
your
way
home
Und
du
verlorest
den
Heimweg
And
it
feels
familiar
Und
es
fühlt
sich
vertraut
an
And
crickets
guide
you
back
Grillen
führen
dich
zurück
And
you
hear
them
calling
Und
du
hörst
sie
rufen
And
it
sounds
familiar
Und
es
klingt
vertraut
And
they
might
help
you
out
Und
sie
helfen
dir
vielleicht
(Scream)
it's
so
hard
(Schrei)
Es
ist
so
schwer
E-mo-tion-al
E-mo-tio-nal
In
the
light
of
your
mom's
front
room
Im
Licht
des
Wohnzimmers
deiner
Mutter
You're
so
em-o-tion-al
Du
bist
so
e-mo-tio-nal
In
the
light
of
the
marquee
moon
Im
Licht
des
Leuchtmondes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Sennett, Jenny Lewis
Album
Rkives
date of release
02-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.