Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember You
Ich erinnere mich an dich
At
a
party
last
New
Years
eve
somewhere
downtown
Bei
einer
Party
an
Silvester
letztes
Jahr,
irgendwo
in
der
Innenstadt
We
started
talking
about
how
we
Begannen
wir
zu
reden,
wie
wir
beide
Wanted
someone
to
kiss
after
the
countdown
Jemanden
zum
Küssen
nach
dem
Countdown
wollten
I
went
to
get
a
smoke
and
drink
at
the
Ich
ging,
um
einen
Drink
und
eine
Zigarette
an
der
Bar
and
when
I
came
back
you
were
gone
Bar
zu
holen,
und
als
ich
zurückkam,
warst
du
weg
I
didn't
think
I'd
ever
see
you
again
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
dich
je
wieder
sehen
würde
Last
winter
I
was
working
nights
and
I
missed
the
last
train
Letzten
Winter
arbeitete
ich
nachts
und
verpasste
den
letzten
Zug
Nothing
unusual,
I
walk
home
in
the
snow
again
Nichts
Ungewöhnliches,
ich
ging
wieder
im
Schnee
nach
Hause
A
car
stops,
rolls
down
the
window
and
asks
me
my
name
Ein
Auto
hält,
Fenster
runterkurbelt
und
nach
meinem
Namen
fragt
I
replied,
I
realize,
'It
was
you'
Ich
antwortete,
und
mir
wurde
klar:
'Du
warst
es'
And
may
all
acquaintance
be
forgot
but
I
remember
you
Mögen
alle
Bekanntschaften
vergessen
sein,
doch
ich
erinnere
mich
an
dich
And
I
remember
and
I
remember
and
I
remember
you
Und
ich
erinnere
und
ich
erinnere
und
ich
erinnere
mich
an
dich
And
I
remember
and
I
remember
you
Und
ich
erinnere,
ich
erinnere
mich
an
dich
I
don't
want
you
to
think
that
this
happens
to
me
all
the
time
Ich
möchte
nicht,
dass
du
denkst,
das
passiert
mir
ständig
I
hope
you
don't
think
I
make
a
habit
of
taking
strange
rides
Hoffentlich
glaubst
du
nicht,
ich
nehme
routiniert
fremde
Mitfahrten
an
Conversation
was
easy
there
was
glitter
on
your
face
Unser
Gespräch
war
leicht,
Glitzer
lag
auf
deinem
Gesicht
We
carried
on
and
talked
until
dawn
Wir
plauderten
weiter
bis
zum
Morgengrauen
And
my
heart
is
breaking,
my
knees
is
shaking
Mein
Herz
zerbricht,
meine
Knie
zittern
And
I
just
hanging
around
Und
ich
warte
einfach
nur
The
clock
is
ticking,
the
world
is
spinning
Die
Uhr
tickt,
die
Welt
dreht
sich
There's
nothing
that
I
found
Nichts
bleibt
mir
vertraut
And
may
all
acquaintance
be
forgot
but
I
remember
you
Mögen
alle
Bekanntschaften
vergessen
sein,
doch
ich
erinnere
mich
an
dich
And
I
remember,
I
remember
when
you
gave
me
a
word
Ich
erinnere,
ich
erinnere,
wie
du
mir
ein
Wort
gabst
Gave
me
a
word,
gave
me
a
word,
gave
me
a
word,
oh
Gabst
mir
ein
Wort,
gabst
mir
ein
Wort,
gabst
mir
ein
Wort,
oh
And
you
gave
me
a
word,
gave
me
a
word,
and
you
gave
me
a
word
Und
du
gabst
mir
ein
Wort,
gabst
mir
ein
Wort,
und
du
gabst
mir
ein
Wort
And
my
heart
is
breaking,
my
knees
is
shaking
Mein
Herz
zerbricht,
meine
Knie
zittern
And
I
just
hanging
around
Und
ich
warte
einfach
nur
The
clock
is
ticking,
the
world
is
spinning
Die
Uhr
tickt,
die
Welt
dreht
sich
There's
nothing
that
I
found
Nichts
bleibt
mir
vertraut
And
may
all
acquaintance
be
forgot
but
I
remember
you
Mögen
alle
Bekanntschaften
vergessen
sein,
doch
ich
erinnere
mich
an
dich
And
I
remember
and
I
remember
and
I
remember
you
Und
ich
erinnere
und
ich
erinnere
und
ich
erinnere
mich
an
dich
And
my
heart
is
breaking,
my
knees
is
shaking
(aah)
Mein
Herz
zerbricht,
meine
Knie
zittern
(aah)
And
I
just
hanging
around
Und
ich
warte
einfach
nur
The
clock
is
ticking,
the
world
is
spinning
(aah)
Die
Uhr
tickt,
die
Welt
dreht
sich
(aah)
There's
nothing
that
I
found
Nichts
bleibt
mir
vertraut
And
my
heart
is
breaking,
my
knees
is
shaking
Mein
Herz
zerbricht,
meine
Knie
zittern
And
I
just
hanging
around
Und
ich
warte
einfach
nur
The
clock
is
ticking,
the
world
is
spinning
Die
Uhr
tickt,
die
Welt
dreht
sich
There's
nothing
that
I
found
Nichts
bleibt
mir
vertraut
And
my
aaah
Und
mein
aaah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hughes Benji, Lewis Jenny, Sennett Blake
Album
Rkives
date of release
02-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.