Lyrics and translation Rilo Kiley - Love And War - 11/11/46
Love And War - 11/11/46
Любовь и война - 11/11/46
All
is
fair
in
love
and
we're
in
love
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши,
а
мы
с
тобой
любим
друг
друга,
Now
that
everybody's
dead
we
can
finally
talk
Теперь,
когда
все
мертвы,
мы
можем
наконец-то
поговорить.
Can
vanity
and
happiness
co-exist?
Могут
ли
тщеславие
и
счастье
сосуществовать?
All
the
lovers
we've
taken
in
direct
view
of
the
enemy
Всех
любовников,
которых
мы
приняли
на
себя,
на
глазах
у
врага.
And
we
shift
each
others
body
to
accept
the
bullet
И
мы
подставляем
тела
друг
друга
под
пули,
And
continue
the
pleasure,
the
treasures
of
battle
И
продолжаем
наслаждаться,
находить
сокровища
в
этой
битве.
Its
only
for
the
for
the
wounded
and
purple
hearted
Это
только
для
раненых
и
отмеченных
пурпурным
сердцем.
Why
must
you
try
to
ruin
my
peace
of
mind
Зачем
ты
пытаешься
разрушить
мой
покой?
And
they
were
only
words
and
I
never
meant
them
Это
были
всего
лишь
слова,
и
я
не
придавала
им
значения.
I
never
loved
you
even
in
my
weakness
you
were
fuel
for
the
fire
cannon
fodder
Я
никогда
не
любила
тебя,
даже
в
моей
слабости
ты
был
топливом
для
огня,
пушечным
мясом.
When
my
grampa
drank,
fell
and
broke
his
face
in
two
Когда
мой
дедушка
выпил,
упал
и
разбил
лицо,
When
the
cops
arrived
he
exclaimed
i
fought
in
world
war
two
Когда
приехали
копы,
он
закричал,
что
воевал
во
Второй
мировой.
And
then
they
carried
him
to
a
darkened
hospital
room
И
тогда
они
отвезли
его
в
темную
больничную
палату
And
said
no
modern
person
here
remembers
you
И
сказали,
что
ни
один
современный
человек
здесь
тебя
не
помнит.
And
we
can't
identify
the
enemy
И
мы
не
можем
опознать
врага,
And
it
could
be
you
so
it
won't
cost
you
И
это
мог
быть
ты,
так
что
тебе
это
ничего
не
будет
стоить.
It
only
cost
me
my
wife
and
my
job
now
what
Мне
это
стоило
жены
и
работы,
и
что
теперь?
Then
my
mom
and
I
went
to
identify
the
body
Потом
мы
с
мамой
поехали
на
опознание,
And
I
wanted
to
see
it
but
she
wouldn't
let
me
И
я
хотела
увидеть
его,
но
она
не
позволила
мне.
I
had
to
wait
for
the
military
cemetary
Мне
пришлось
ждать
на
военном
кладбище,
And
when
we
got
there,
this
is
what
she
said
to
me
И
когда
мы
приехали,
она
сказала
мне:
Love
and
war
in
heaven
and
in
hell
Любовь
и
война
на
небесах
и
в
аду.
You
get
what
you
deserve
you
better
spend
it
well
Ты
получаешь
то,
что
заслужил,
так
что
распоряжайся
этим
с
умом.
All
is
fair
in
love
and
war
and
love
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши,
как
и
в
любви.
Civil
world
like
this
it
always
sells
itself
В
таком
цивилизованном
мире
это
всегда
продается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Lewis, Blake Sennett
Attention! Feel free to leave feedback.