Rilès - DON'T LIE - translation of the lyrics into German

DON'T LIE - Rilèstranslation in German




DON'T LIE
LÜG MICH NICHT AN
Please don't lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Why ain't you wildin' on me
Warum rastest du nicht bei mir aus?
Why'd you cosplay your mood swings?
Warum spielst du deine Stimmungsschwankungen nur vor?
Girl your facelift ain't tricking my eyes
Mädchen, dein Facelift täuscht meine Augen nicht
My eyes
Meine Augen
Why your phone always faced down? (you're chatting)
Warum liegt dein Handy immer mit dem Bildschirm nach unten? (Du chattest)
Why can't you answer them calls? (distracted)
Warum kannst du die Anrufe nicht annehmen? (Abgelenkt)
Single again in your double life
Wieder Single in deinem Doppelleben
So please don't lie, lie, lie, lie, lie
Also bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, don't feel offended
Bitte lüg nicht, fühl dich nicht angegriffen
You can hide so much it's staggerin'
Du kannst so viel verbergen, es ist erschütternd
Talking 'about us at the future
Über uns in der Zukunft zu sprechen
Was your kind of poisoned present
War deine Art von vergifteter Gegenwart
It's the morning
Es ist Morgen
Wake the fuck up
Wach verdammt nochmal auf
Here's your uber
Hier ist dein Uber
Get the fuck out
Verschwinde verdammt nochmal
Don't be jaded
Sei nicht abgestumpft
Do not choke up
Bring dich nicht zum Schweigen
Put a filter on this makeup
Leg einen Filter auf dieses Make-up
As you're hiding in and out
Während du dich versteckst
My baby est dans le mal
Mein Baby ist im Schlechten
You know we've been the very same
Du weißt, wir waren die gleichen
From the very first time
Von Anfang an
And I see youuuuu
Und ich sehe dichhhhh
You did it cuz I do
Du hast es getan, weil ich es tue
But now I'm over you
Aber jetzt bin ich über dich hinweg
So please don't lie, lie, lie, lie, lie
Also bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg
Please don't lie, lie, lie, lie, lie
Bitte lüg mich nicht an, lüg, lüg, lüg, lüg





Writer(s): Augustin Charnet, Shaz, Thomas Clairice


Attention! Feel free to leave feedback.