Lyrics and translation Riles - AGAINST THE CLOCK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AGAINST THE CLOCK
ПРОТИВ ЧАСОВ
Man
I
don't
know
what
is
so
wrong
with
me
Даже
не
знаю,
что
со
мной
не
так,
My
time's
always
running
will
I
ever
stop
it
Время
убегает,
смогу
ли
я
его
остановить?
Nah
I
don't
know
what's
the
eyeing
on
me
Не
знаю,
что
за
взгляд
на
мне,
Me
against
the
clock,
I
really
try
my
hardest
Я
против
часов,
я
правда
изо
всех
сил
стараюсь.
Nah
I
don't
know
what
is
so
wrong
with
me
Даже
не
знаю,
что
со
мной
не
так,
My
time's
always
running
will
I
ever
stop
it
Время
убегает,
смогу
ли
я
его
остановить?
Nah
I
don't
know
what's
the
eyeing
on
me
Не
знаю,
что
за
взгляд
на
мне,
Me
against
the
clock,
I
really
try
my
hardest
Я
против
часов,
я
правда
изо
всех
сил
стараюсь.
And
I
don't
know
what
the
fuck's
so
wrong
И
я
не
знаю,
что,
чёрт
возьми,
не
так,
Wasn't
ready
for
the
downfall
on
my
own
Не
был
готов
к
падению
в
одиночку.
Should've
never
talked
about
it
in
my
songs
Не
стоило
петь
об
этом
в
своих
песнях.
You're
solo
when
you're
so
low,
so
everything
slows
down
Ты
один,
когда
тебе
так
плохо,
поэтому
всё
замедляется.
I'm
here
and
there
no
I
never
stay
Я
то
тут,
то
там,
нигде
не
задерживаюсь.
In
the
stud,
I
should've
been
today
В
студии
я
должен
был
быть
сегодня.
Why
the
fuck
got
the
cam
in
my
hand?
Какого
чёрта
у
меня
в
руках
камера?
I
do
your
job
cuz
you
cannot
do
shit
Я
делаю
твою
работу,
потому
что
ты
ничего
не
можешь
сделать.
"Wow"
everywhere
I
go
"Вау"
куда
бы
я
ни
пошёл.
"Don't
make
them
videos
"Не
снимай
эти
видео,
You
waste
your
force,
use
it
for
your
flow
Ты
тратишь
свои
силы,
используй
их
для
своего
флоу,
Your
music
and
your
shows"
Своей
музыки
и
своих
шоу".
But
listen
bro,
I
cannot
trust
yo
Но
послушай,
брат,
я
не
могу
тебе
доверять.
Yo
lazy
motherfuck,
I
needed
help
Ты,
ленивый
ублюдок,
мне
нужна
была
помощь.
No
pesos,
you
made
it
clear
my
problems
ain't
yours
Ни
песо,
ты
ясно
дал
понять,
что
мои
проблемы
— не
твои.
Nah
I
don't
know
what
is
so
wrong
with
me
Даже
не
знаю,
что
со
мной
не
так,
My
time's
always
running
will
I
ever
stop
it
Время
убегает,
смогу
ли
я
его
остановить?
Nah
I
don't
know
what's
the
eyeing
on
me
Не
знаю,
что
за
взгляд
на
мне,
Me
against
the
clock,
I
really
try
my
hardest
Я
против
часов,
я
правда
изо
всех
сил
стараюсь.
Lost
and
found
then
Потерян
и
найден,
Many
traps
on
my
way
Много
ловушек
на
моем
пути.
I
been
escaping
the
desert
Я
убегал
из
пустыни,
Not
my
faith
Не
моя
вера.
No,
I
don't
care
bro
Нет,
мне
всё
равно,
брат,
'Bout
all
the
money,
fame
and
clothes
На
все
деньги,
славу
и
одежду.
It's
not
the
point,
of
what
I
live
for
Это
не
смысл
того,
ради
чего
я
живу.
Where's
the
joy,
was
it
my
choice?
Где
радость,
был
ли
это
мой
выбор?
Will
I
do
what
I'm
I
supposed
to?
Буду
ли
я
делать
то,
что
должен?
It
ain't
just
words
Это
не
просто
слова,
Pendulum
still
runs
for
my
soul
Маятник
всё
ещё
качается
для
моей
души.
Man
I
don't
know
what
is
so
wrong
with
me
Даже
не
знаю,
что
со
мной
не
так,
My
time's
always
running
will
I
ever
stop
it
Время
убегает,
смогу
ли
я
его
остановить?
Nah
I
don't
know
what's
the
eyeing
on
me
Не
знаю,
что
за
взгляд
на
мне,
Me
against
the
clock,
I
really
try
my
hardest
Я
против
часов,
я
правда
изо
всех
сил
стараюсь.
Nah
I
don't
know
what
is
so
wrong
with
me
Даже
не
знаю,
что
со
мной
не
так,
My
time's
always
running
will
I
ever
stop
it
Время
убегает,
смогу
ли
я
его
остановить?
Nah
I
don't
know
what's
the
eyeing
on
me
Не
знаю,
что
за
взгляд
на
мне,
Me
against
the
clock,
I
really
try
my
hardest
Я
против
часов,
я
правда
изо
всех
сил
стараюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rilès Kacimi
Attention! Feel free to leave feedback.