Rim Banna - Stranger In the Gulf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rim Banna - Stranger In the Gulf




بالأمس حين مررت بالمقهى، سمعتك يا عراق
Вчера, проходя мимо кафе, я услышал тебя, Ирак.
وكنت دورة أسطوانة
И я был как американские горки.
هي دورة الأفلاك في عمري، تكوّر لي زمانه
Это цикл счастливых случайностей моего возраста.
في لحظتين من الأمان، وإن تكن فقدت مكانه
Однако в два мгновения безопасности она потеряла его место.
هي وجه أمي في الظلام
Она-лицо моей мамы в темноте.
وصوتها، يتزلقان مع الرؤى حتى أنام
И ее голос, выходящий замуж, с видениями, пока я не засну.
وهي النخيل أخاف منه إذا ادلهمّ مع الغروب
Это пальма, которой я боюсь, если веду их на закате.
فاكتظّ بالأشباح تخطف كلّ طفل لا يؤوب
Он полон призраков, похищающих каждого непослушного ребенка.
من الدروب
С тропинок
الشمس أجمل في بلادي من سواها، والظلام
Солнце в моей стране красивее, чем в любой другой, и темнота ...
حتى الظلام - هناك أجمل، فهو يحتضن العراق
Даже тьма - там самая прекрасная, она охватывает Ирак.
واحسرتاه، متى أنام
Увы, когда я сплю?
فأحسّ أن على الوسادة
Мне кажется, что она на подушке.
من ليلك الصيفي طلاّ فيه عطرك يا عراق؟
От твоей летней ночи с твоими духами, Ирак?
بين القرى المتهيّبات خطاي والمدن الغريبة
Между моими погрязшими в грехах деревнями и экзотическими городами.
غنيت تربتك الحبيبة
Я воспевал твою любимую Землю.
وحملتها فأنا المسيح يجرّ في المنفى صليبه
Я-мессия в изгнании.





Writer(s): בנא רים ז"ל, 1


Attention! Feel free to leave feedback.