Rim Banna - Stranger In the Gulf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rim Banna - Stranger In the Gulf




Stranger In the Gulf
Чужая в заливе
بالأمس حين مررت بالمقهى، سمعتك يا عراق
Вчера, когда я проходила мимо кафе, я услышала тебя, мой Ирак,
وكنت دورة أسطوانة
И ты был кружением пластинки,
هي دورة الأفلاك في عمري، تكوّر لي زمانه
Кружением небесных сфер в моей жизни, ты сворачиваешь для меня время
في لحظتين من الأمان، وإن تكن فقدت مكانه
В два мгновения безопасности, даже если ты потерял свое место,
هي وجه أمي في الظلام
Ты лицо моей матери во тьме
وصوتها، يتزلقان مع الرؤى حتى أنام
И ее голос, они скользят вместе с видениями, пока я не усну,
وهي النخيل أخاف منه إذا ادلهمّ مع الغروب
И ты пальмы, которых я боюсь, когда они темнеют с закатом,
فاكتظّ بالأشباح تخطف كلّ طفل لا يؤوب
Наполняясь призраками, крадущими каждого ребенка, не вернувшегося
من الدروب
С дороги.
الشمس أجمل في بلادي من سواها، والظلام
Солнце прекраснее в моей стране, чем где-либо еще, и тьма,
حتى الظلام - هناك أجمل، فهو يحتضن العراق
Даже тьма там прекраснее, ведь она обнимает Ирак.
واحسرتاه، متى أنام
Увы мне, когда же я усну,
فأحسّ أن على الوسادة
Чтобы почувствовать на подушке
من ليلك الصيفي طلاّ فيه عطرك يا عراق؟
Из твоей летней ночи росу, в которой твой аромат, мой Ирак?
بين القرى المتهيّبات خطاي والمدن الغريبة
Между робкими деревнями мои шаги и чужие города,
غنيت تربتك الحبيبة
Я воспевала твою любимую землю
وحملتها فأنا المسيح يجرّ في المنفى صليبه
И несла ее, словно я Мессия, несущий в изгнании свой крест.





Writer(s): בנא רים ז"ל, 1


Attention! Feel free to leave feedback.