Lyrics and translation Rim'K feat. Dadju - Rose rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′me
suis
réveillé
sur
mes
doutes
(wah),
elle
n'est
pas
comme
les
autres
(nan)
Я
проснулся
с
сомнениями
(вау),
она
не
такая,
как
другие
(нет)
De
la
haine
et
de
l′amour,
je
l'ai
connue,
j'étais
dans
le
gouffre
Ненависть
и
любовь,
я
познал
их,
я
был
в
пропасти
J′me
suis
réveillé
sur
mes
doutes,
elle
n′est
pas
comme
les
autres
Я
проснулся
с
сомнениями,
она
не
такая,
как
другие
Est-c'que
tu
m′aimes
quand
même
malgré
tous
mes
défauts
Любишь
ли
ты
меня
всё
равно,
несмотря
на
все
мои
недостатки
Est-c'que
tu
m′aimes
quand
même
pour
venir
me
voir
au
parloir
(parloir)
Любишь
ли
ты
меня
всё
равно,
чтобы
приходить
ко
мне
на
свидание
в
тюрьму
(в
тюрьму)
Pour
m'assister
à
l′hôpital
('pital)
ou
si
demain
je
suis
fauché
(fauché)
Чтобы
поддержать
меня
в
больнице
(в
больнице)
или
если
завтра
я
буду
на
мели
(на
мели)
Sera-t-elle
à
mes
côtés,
oh,
à
mes
côtés
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
о,
рядом
со
мной
Si
l'amour
est
un
crime,
je
suis
coupable
d′aimer
(d′aimer)
Если
любовь
— преступление,
я
виновен
в
том,
что
люблю
(что
люблю)
Tu
veux
faire
un
tour
en
arrière,
connaître
mes
vices,
connaître
mon
ancienne
vie
Ты
хочешь
вернуться
назад,
узнать
мои
пороки,
узнать
мою
прошлую
жизнь
J'suis
un
peu
enfant
de
la
hess,
enfant
de
la
street,
enfant
de
la
sère-mi
Я
немного
дитя
района,
дитя
улицы,
дитя
бедноты
Forcément
quand
tu
sais
qu′y
a
rien
à
perdre,
tout
est
permis
Конечно,
когда
ты
знаешь,
что
нечего
терять,
всё
дозволено
J'ai
fait
tout
c′que
j'avais
à
faire
pour
changer
ma
paire
de
Air
Max
en
Gucci
Я
сделал
всё,
что
должен
был
сделать,
чтобы
сменить
свои
Air
Max
на
Gucci
Donc,
est-c′que
tu
m'aimes
quand
même
Так
любишь
ли
ты
меня
всё
равно
Quand
même,
quand
même,
quand
même
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
Est-c'que
tu
m′aimes
quand
même
Любишь
ли
ты
меня
всё
равно
Quand
même,
quand
même,
quand
même
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
J′ai
besoin
de
love,
j'ai
besoin
de
toi
Мне
нужна
любовь,
ты
мне
нужна
Dans
mon
cœur,
il
fait
tout
noir,
j′ai
besoin
de
toi
В
моём
сердце
кромешная
тьма,
ты
мне
нужна
J'ai
besoin
de
love,
j′ai
besoin
de
toi
Мне
нужна
любовь,
ты
мне
нужна
Dans
mon
cœur,
il
fait
tout
noir,
j'ai
besoin
de
toi
В
моём
сердце
кромешная
тьма,
ты
мне
нужна
J′allume
une
fusée,
elle
allume
une
bougie
Я
закуриваю
косяк,
она
зажигает
свечу
Des
notif'
sur
mon
mobile,
des
boussa
par
emoji
Уведомления
на
моём
телефоне,
поцелуи
в
виде
эмодзи
J'peux
tomber
pour
un
billet
mais
j′peux
plus
tomber
amoureux
Я
могу
пасть
из-за
денег,
но
я
больше
не
могу
влюбиться
La
nuit,
garé
sur
le
parking
(parking),
on
fait
de
la
buée
Ночью,
припаркованные
на
стоянке
(на
стоянке),
мы
запотеваем
стёкла
Compteur
à
cent
pour
cent
(pour
cent),
le
cœur
à
mille
pour
cent
Спидометр
на
сто
процентов
(на
сто
процентов),
сердце
бьётся
на
тысячу
процентов
Batterie
à
un
pour
cent
(un
pour
cent),
j′serai
toujours
là
pour
toi
Батарея
на
один
процент
(на
один
процент),
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Nous
deux
c'est
un
plus
un
(plus
un),
j′passe
du
temps
avec
toi
Мы
вдвоём
— это
один
плюс
один
(плюс
один),
я
провожу
время
с
тобой
Et
j'ai
le
chargeur
plein
И
у
меня
полный
заряд
Tu
veux
faire
un
tour
en
arrière,
connaître
mes
vices,
connaître
mon
ancienne
vie
Ты
хочешь
вернуться
назад,
узнать
мои
пороки,
узнать
мою
прошлую
жизнь
J′suis
un
peu
enfant
de
la
hess,
enfant
de
la
street,
enfant
de
la
sère-mi
Я
немного
дитя
района,
дитя
улицы,
дитя
бедноты
Forcément
quand
tu
sais
qu'y
a
rien
à
perdre,
tout
est
permis
Конечно,
когда
ты
знаешь,
что
нечего
терять,
всё
дозволено
J′ai
fait
tout
c'que
j'avais
à
faire
pour
changer
ma
paire
de
Air
Max
en
Gucci
Я
сделал
всё,
что
должен
был
сделать,
чтобы
сменить
свои
Air
Max
на
Gucci
Donc,
est-c′que
tu
m′aimes
quand
même
Так
любишь
ли
ты
меня
всё
равно
Quand
même,
quand
même,
quand
même
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
Est-c'que
tu
m′aimes
quand
même
Любишь
ли
ты
меня
всё
равно
Quand
même,
quand
même,
quand
même
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
J'ai
besoin
de
love,
j′ai
besoin
de
toi
Мне
нужна
любовь,
ты
мне
нужна
Dans
mon
cœur,
il
fait
tout
noir,
j'ai
besoin
de
toi
В
моём
сердце
кромешная
тьма,
ты
мне
нужна
J′ai
besoin
de
love,
j'ai
besoin
de
toi
Мне
нужна
любовь,
ты
мне
нужна
Dans
mon
cœur,
il
fait
tout
noir,
j'ai
besoin
de
toi
В
моём
сердце
кромешная
тьма,
ты
мне
нужна
Je
m′suis
réveillé
sur
mes
doutes,
elle
n′est
pas
comme
les
autres,
non,
non
Я
проснулся
с
сомнениями,
она
не
такая,
как
другие,
нет,
нет
Elle
n'est
pas
comme
les
autres
Она
не
такая,
как
другие
Malgré
tous
mes
défauts,
est-c′que
tu
m'aimes
quand
même
Несмотря
на
все
мои
недостатки,
любишь
ли
ты
меня
всё
равно
Est-c′que
tu
m'aimes
quand
même
Любишь
ли
ты
меня
всё
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beni Bass, Hades Beatz
Album
Midnight
date of release
10-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.