Lyrics and translation Rim'K feat. PLK - Cosmos - feat. PLK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmos - feat. PLK
Космос - feat. PLK
Wesh
Rudynovski
Эй,
Рудиновски
Ouh
oui
(oui
oui)
О
да
(да,
да)
Eh,
eh,
le
P,
le
L
Эй,
эй,
П,
Л
J′ai
fait
mes
preuves
comme
Bumpy,
du
street-art
comme
Banksy
(sheesh)
Я
доказал
себя,
как
Бампи,
стрит-арт,
как
Бэнкси
(шиш)
J'leur
rentre
dedans
à
la
pesée,
j′suis
dans
le
cosmos
comme
Rick
et
Morty
(Morty)
Врываюсь
к
ним
на
взвешивании,
я
в
космосе,
как
Рик
и
Морти
(Морти)
Juste
qu'elle
et
moi
dans
le
Phantom
(ouh),
elle
veut
les
Chirons,
elle
veut
Vendôme
(go)
Только
ты
и
я
в
Фантоме
(ох),
ты
хочешь
Широн,
ты
хочешь
Вандом
(го)
Il
me
faut
un
peu
d'cash,
il
me
faut
des
bitcoins,
j′ai
besoin
de
vitesse
comme
Hamilton
(let′s
go)
Мне
нужно
немного
налички,
мне
нужны
биткоины,
мне
нужна
скорость,
как
у
Хэмилтона
(поехали)
J'ai
jamais
fait
confiance
aux
humains,
j′ai
pour
habitude
de
marcher
seul
Я
никогда
не
доверял
людям,
я
привык
ходить
один
J'roule
un
fumigène,
j′marche
en
regardant
le
sol,
j'ai
le
quartier
sous
mes
semelles
Курим
дымовуху,
иду,
смотря
в
пол,
район
под
моими
подошвами
J′dépense
une
fortune
chez
YSL,
tu
dynamites
les
nuits
parisiennes
Трачу
целое
состояние
в
YSL,
ты
взрываешь
парижские
ночи
J'suis
ton
new
joujou,
rien
qu'on
nique,
j′roule
à
fond
et
j′fais
crier
les
pneumatiques
(orh
shit)
Я
твоя
новая
игрушка,
мы
только
зажигаем,
гоню
на
полную
и
заставляю
визжать
шины
(ох,
черт)
Animal
en
voie
de
disparition
(oh),
j'm′endors
au
milieu
des
constellations
(oh)
Вымирающий
вид
(о),
засыпаю
среди
созвездий
(о)
Charger
comme
un
porte-avion
(oh),
j'disparais
avant
l′interpellation
(oh)
Заряжен,
как
авианосец
(о),
исчезаю
до
задержания
(о)
Un
bédo,
deux
bédos,
j'recommence
(j′recommence),
nuit
d'hôtel,
je
la
casse,
pas
d'romance
(nan)
Один
косяк,
два
косяка,
я
начинаю
заново
(начинаю
заново),
ночь
в
отеле,
крушу
всё,
никакой
романтики
(нет)
Premier
round,
deuxième
round,
la
violence
(la
violence),
prends
les
sous
(ouh
oui)
Первый
раунд,
второй
раунд,
жестокость
(жестокость),
бери
деньги
(о
да)
Sacoche
remplit
de
billets
(idéalement)
Сумка,
полная
денег
(в
идеале)
S′il
faut
le
faire
on
le
fait
(illégalement)
Если
нужно
сделать,
мы
сделаем
(незаконно)
Le
moteur,
il
est
bridé
(il
est
Allemand)
Двигатель
форсированный
(он
немецкий)
On
peut
te
monter
en
l′air
(littéralement)
Мы
можем
поднять
тебя
в
воздух
(буквально)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
pour
la
monnaie
(eh)
Я
встаю,
чтобы
делать
деньги,
ради
денег
(эй)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
j'ai
trop
zoné
(ta-ta-ta-ta-ta-tah)
Я
встаю,
чтобы
делать
деньги,
я
слишком
долго
слонялся
(та-та-та-та-та-та)
Et
j′en
roule
un
pour
m'envoler,
m′envoler
(ouh
oui)
И
я
скручиваю
один,
чтобы
взлететь,
взлететь
(о
да)
Et
j'en
roule
un
pour
m′envoler,
j'ai
trop
zoné
(pa-pa-pa-pa-pa-pah)
И
я
скручиваю
один,
чтобы
взлететь,
я
слишком
долго
слонялся
(па-па-па-па-па-па)
Coffee,
j'prends
cinq
pilons
d′chaque
(chaque),
LV,
j′prends
5000
eu'
d′sapes
(sapes)
Кофе,
беру
по
пять
пачек
каждого
(каждого),
LV,
беру
шмоток
на
5000
евро
(шмоток)
Khabat
sous
deux
litrons
d'jatte
(deux),
j′écris
des
sons,
faut
qu'je
vide
mon
sac
(ah
oui)
Хабар
под
двумя
литрами
дряни
(двумя),
пишу
треки,
должен
выговориться
(ага)
Bloqué
dans
les
bouchons,
j′enfume
la
caisse
à
mort
(eh,
eh),
j'détaillais
l'bédo,
j′écoutais
Jul
"wesh
alors"
(wesh)
Застрял
в
пробках,
задымил
тачку
до
смерти
(эй,
эй),
крошил
травку,
слушал
Джула
"ну
и
что"
(чё)
Même
pas
j′veux
une
femme
de
ménage
comme
vrais
ches-ri,
j'ai
rajouté
de
la
truffe
dans
la
béchamel
(ouh
oui)
Мне
даже
не
нужна
домработница,
как
настоящим
богачам,
я
добавил
трюфели
в
бешамель
(о
да)
J′veux
acheter
des
chalets,
j'veux
acheter
des
châteaux,
tu
verrais
mon
salaire,
tu
ferais
des
saltos
Хочу
купить
шале,
хочу
купить
замки,
ты
бы
увидела
мою
зарплату,
сделала
бы
сальто
(Tu
verrais
mon
salaire,
tu
ferais
des
saltos),
ouais
(Ты
бы
увидела
мою
зарплату,
сделала
бы
сальто),
ага
Dior
au
ieds-p,
tu
comprendras
qu′j'évite
les
flaques
d′eau
Dior
на
ногах,
ты
поймешь,
что
я
избегаю
луж
Au
comico,
tu
chantes
comme
à
Taratata,
j'ai
voulu
faire
des
études
pour
plaire
à
papa
В
клубе
ты
поешь,
как
на
"Таратата",
я
хотел
учиться,
чтобы
порадовать
папу
Mais
faire
des
études,
Polak
était
pas
capable
donc
j'ai
fini
à
bicrave
sur
le
macadam
Но
учиться
Полак
не
смог,
поэтому
я
закончил
тем,
что
толкал
дурь
на
асфальте
Un
bédo,
deux
bédos,
j′recommence
(j′recommence),
nuit
d'hôtel,
je
la
casse,
pas
d′romance
(nan)
Один
косяк,
два
косяка,
я
начинаю
заново
(начинаю
заново),
ночь
в
отеле,
крушу
всё,
никакой
романтики
(нет)
Premier
round,
deuxième
round,
la
violence
(la
violence),
prends
les
sous
peu
importe
la
provenance
Первый
раунд,
второй
раунд,
жестокость
(жестокость),
бери
деньги,
неважно
откуда
они
Animal
en
voie
de
disparition
(oh),
j'm′endors
au
milieu
des
constellations
(oh)
Вымирающий
вид
(о),
засыпаю
среди
созвездий
(о)
Charger
comme
un
porte-avion
(oh)
Заряжен,
как
авианосец
(о)
Sacoche
remplit
de
billets
(idéalement)
Сумка,
полная
денег
(в
идеале)
S'il
faut
le
faire
on
le
fait
(illégalement)
Если
нужно
сделать,
мы
сделаем
(незаконно)
Le
moteur,
il
est
bridé
(il
est
allemand)
Двигатель
форсированный
(он
немецкий)
On
peut
te
monter
en
l′air
(littéralement)
Мы
можем
поднять
тебя
в
воздух
(буквально)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
pour
la
monnaie
(eh)
Я
встаю,
чтобы
делать
деньги,
ради
денег
(эй)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
j'ai
trop
zoné
(ta-ta-ta-ta-ta-tah)
Я
встаю,
чтобы
делать
деньги,
я
слишком
долго
слонялся
(та-та-та-та-та-та)
Et
j'en
roule
un
pour
m′envoler,
m′envoler
(ouh
oui)
И
я
скручиваю
один,
чтобы
взлететь,
взлететь
(о
да)
Et
j'en
roule
un
pour
m′envoler,
j'ai
trop
zoné
(pa-pa-pa-pa-pa-pah)
И
я
скручиваю
один,
чтобы
взлететь,
я
слишком
долго
слонялся
(па-па-па-па-па-па)
Wesh
Rudynovski
Эй,
Рудиновски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ADN
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.