Rim'K feat. Alonzo - Alien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rim'K feat. Alonzo - Alien




Alien
Alien
J'ai rêvé qu'j'étais en prison, que j'insultais les surveillants
I dreamed that I was in prison, that I was insulting the guards
En cellule j'fumais du shit, personne me rendait visite, baby
In the cell I was smoking shit, no one was visiting me, baby
J'ai rêvé qu'j'étais en prison, que j'insultais les surveillants
I dreamed that I was in prison, that I was insulting the guards
En cellule j'fumais du shit, personne me rendait visite, baby
In the cell I was smoking shit, no one was visiting me, baby
En galère dès mon entrée, j'suis pour un trafic avec des Hollandais
In a hurry as soon as I enter, I'm there for a traffic with the Dutch
On cuisine le crack comme dans les grands restaus
We cook crack like in the big restaurants
Mon cuisto est Sri Lankais
My cook is Sri Lankan
Quand la concurrence est agressive, on rend les prix attractifs
When the competition is aggressive, we make the prices attractive
J'échangerais bien mon semi-automatique contre un emploi fictif
I would trade my semi-automatic for a fictitious job
Chez nous le symbole de la réussite
With us the symbol of success
Devenir gérant d'un bar à strip tease
Become a manager of a strip tease bar
Après une grosse perquise
After a big raid
Comme en temps d'guerre on recompte l'effectif
As in times of war, we recount the strength
À la maison le sexe était tabou
At home sex was taboo
Donc avec les bitches on est affectifs
So with the bitches we are emotional
Tu peux t'cacher nulle part, on connaît du monde
You can't hide anywhere, we know people
Jusque tout en haut des montagnes du Rif
Up to the very top of the Rif mountains
Nouvelle cargaison, tampon Hall 13 sur la plaquette, nouvelle coffrette
New cargo, Hall 13 stamp on the plate, new box
Le frérot est libérable, le sol va trembler, l'équipe est au complet
The brother is releasable, the ground will shake, the team is complete
Bouteille de Belvé, maillot du Brésil, sourire du Devil
Bottle of Belvé, Brazil jersey, Devil's smile
XXX de débile sur un bijouterie, et on se déguise
Stupid XXX on a jewelry store, and we dress up
Tout l'monde en position, j'vendais déjà
Everyone in position, I was already selling
Alors qu'j'n'étais qu'un petit embryon
When I was just a little embryo
Je charge une Kalach', range ta lacrymo'
I'm loading a Kalach', put your tear away'
J't'enterre dans l'désert comme les Latinos
I bury you in the desert like Latinos
Dans une Maserati, fluide comme Veratti
In a Maserati, fluid like Veratti
Je mène le train de vie d'un Emirati
I lead the lifestyle of an Emirati
Je fuis à l'étranger, avec une actrice, j'ai déjà casse ma puce
I'm running away abroad, with an actress, I've already broken my chip
J'ai rêvé qu'j'étais en prison, que j'insultais les surveillants
I dreamed that I was in prison, that I was insulting the guards
En cellule j'fumais du shit, personne me rendait visite, baby
In the cell I was smoking shit, no one was visiting me, baby
J'ai rêvé qu'j'étais en prison, que j'insultais les surveillants
I dreamed that I was in prison, that I was insulting the guards
En cellule j'fumais du shit, personne me rendait visite, baby
In the cell I was smoking shit, no one was visiting me, baby
Des tenues particulièrement signalées j'suis trop chaud
Particularly pointed out outfits I'm too hot
J'suis trop violent, trop violent dans le game ouais crie arah
I'm too violent, too violent in the game yeah, arah
T'es qu'une, t'es qu'une balance me dit ton poto
You're just one, you're just a scale, your friend tells me
Je fais le yoyo, j'donne à manger à ces rappeurs d'en bas
I'm doing the yoyo, I'm feeding these rappers from downstairs
J'suis solo, j'ai qu'une place dans la Ferrari
I'm solo, I only have one place in the Ferrari
Elles montent à deux côté passager à la heneni
They go up to two on the passenger side at the heneni
On me soupçonne d'être un dealer, tu rentres pour des délits mineurs
I'm suspected of being a drug dealer, you're coming home for minor crimes
J'ai la SACEM de Thriller, oh oui c'est la vie
I have the SACEM of Thriller, oh yes that's life
J'dors pas si j'ai pas mon spliff de cana'
I don't sleep if I don't have my cana spliff
À quoi d'avoir une femme si ton shit elle rentre pas?
What's the point of having a wife if your shit doesn't fit?
J'fais du bruit, Arapovic j'entends le go
I'm making noise, Arapovic I hear the go
J'fais te fumer, donne-moi la rançon
I'm gonna smoke you, give me the ransom
Comme t'as dit Benzema XXX
Like you said Benzema XXX
Je mange des pâtes à la bolo'
I'm eating pasta a la bolo'
Capo dei capi j'ai concert en Sicile
Capo dei capi I have a concert in Sicily
Je sors le zob, je sors le zob
I'm taking out the dick, I'm taking out the dick
J'ai piscine à minuit viens en trikini
I have a swimming pool at midnight come in a trikini
Le rap français descend plus en promenade
French rap goes down more on a walk
Tu fais d'la boxe moi je t'envoie des grenades
You do boxing I send you grenades
J'suis au Geroge V toi t'es au Mac Donald's
I'm at Geroge V you're at Mac Donald's
De Marseille au 9-4 qui me reconnaît sous le Araï
From Marseille to 9-4 who recognizes me under the Arai
J'ai rêvé qu'j'étais en prison, que j'insultais les surveillants
I dreamed that I was in prison, that I was insulting the guards
En cellule j'fumais du shit, personne me rendait visite, baby
In the cell I was smoking shit, no one was visiting me, baby
J'ai rêvé qu'j'étais en prison, que j'insultais les surveillants
I dreamed that I was in prison, that I was insulting the guards
En cellule j'fumais du shit, personne me rendait visite, baby
In the cell I was smoking shit, no one was visiting me, baby





Writer(s): ABDELKRIM BRAHMI, JEREMY AGNELLI, KASSIMOU DJAE, WASSIM KARAKI, RAPHAEL PINGRENON


Attention! Feel free to leave feedback.