Lyrics and translation Rim'K feat. Lartiste - Mama Nostra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
connu
la
galère,
les
métaux
précieux
Были
известны
галеры,
драгоценные
металлы
Tout
revient
à
la
mama,
la
prunelle
de
mes
yeux
Все
возвращается
к
маме,
черносливу
моих
глаз
On
a
connu
la
galère,
les
métaux
précieux
Были
известны
галеры,
драгоценные
металлы
Tout
revient
à
la
mama,
la
prunelle
de
mes
yeux
Все
возвращается
к
маме,
черносливу
моих
глаз
On
a
connu
les
galères,
on
a
connu
les
dramas
Мы
знали
галеры,
мы
знали
драмы
L'époque
des
bandanas
quand
on
était
gamins
Время
банданов,
когда
мы
были
детьми.
Si
j'veux
réussir,
c'est
pour
la
mama
Если
я
хочу
добиться
успеха,
это
для
мамы
J'pense
à
elle
quand
tout
va
mal
Я
думаю
о
ней,
когда
все
идет
не
так.
On
a
connu
les
galères,
on
a
connu
les
dramas
Мы
знали
галеры,
мы
знали
драмы
L'époque
des
bandanas
quand
on
était
gamins
Время
банданов,
когда
мы
были
детьми.
Si
j'veux
réussir,
c'est
pour
la
mama
Если
я
хочу
добиться
успеха,
это
для
мамы
J'pense
à
elle
quand
tout
va
mal
Я
думаю
о
ней,
когда
все
идет
не
так.
Hé
gringo
qué
pasa?
Эй,
гринго
ке
Паша?
J'suis
avec
la
fafa,
la
fafa
c'est
quoi?
Я
с
fafa,
fafa
это
что?
La
fafa
c'est
la
famille
На
фафа
это
семья
Nous
on
vient
des
quartiers
sensibles
Мы
из
чувствительных
районов.
Gros
cigare
de
cuba,
p'tite
danse
du
Brésil
Большая
сигара
из
Кубы,
танец
из
Бразилии
Au
mariage,
au
décès,
au
baptême,
les
mêmes
qui
seront
là
На
свадьбе,
на
смерти,
на
крещении-те
самые,
которые
будут
там
Les
cousins
nostra
Двоюродные
братья
Ностры
Tu
te
places
sur
mon
lit
pour
mes
liasses
Ты
сидишь
на
моей
кровати
для
моих
связок.
À
la
Mahrez,
j'leur
ai
fait
le
coup
du
foulard
В
Ла-Маресе,
- я
махнул
им
платком.
Fennec
dans
la
brume,
foyer
dans
la
fume
Феннек
в
тумане,
очаг
в
дыму
On
en
a
brûlé
des
tunes
Мы
сожгли
их.
J'ai
construit
ma
vie
sur
un
champ
de
ruines
Я
построил
свою
жизнь
на
поле
руин
J'rentrais
après
la
lune
Я
возвращался
домой
после
Луны.
Si
nous
fâchés,
ça
fait
rom
pom
pom
Если
мы
расстроены,
это
делает
пом-пом-ром
Moi
et
ma
team
on
est
pleins
pleins
pleins
У
меня
и
моей
команды
полно
народу.
Tout
c'qui
faut
dans
ma
planque
planque
planque
Все,
что
нужно
в
моем
тайнике.
On
a
connu
les
galères,
on
a
connu
les
dramas
Мы
знали
галеры,
мы
знали
драмы
L'époque
des
bandanas
quand
on
était
gamins
Время
банданов,
когда
мы
были
детьми.
Si
j'veux
réussir,
c'est
pour
la
mama
Если
я
хочу
добиться
успеха,
это
для
мамы
J'pense
à
elle
quand
tout
va
mal
Я
думаю
о
ней,
когда
все
идет
не
так.
On
a
connu
les
galères,
on
a
connu
les
dramas
Мы
знали
галеры,
мы
знали
драмы
L'époque
des
bandanas
quand
on
était
gamins
Время
банданов,
когда
мы
были
детьми.
Si
j'veux
réussir,
c'est
pour
la
mama
Если
я
хочу
добиться
успеха,
это
для
мамы
J'pense
à
elle
quand
tout
va
mal
Я
думаю
о
ней,
когда
все
идет
не
так.
XXX
XXX
veneno
XXX
veneno
Pas
d'marche
arrière
pas
de
créneau
Нет
заднего
хода
нет
ниши
J'fais
mon
malin
comme
Serge
Beynaud
Я
делаю
свой
ум,
как
Серж
Бейно
Ce
soir
encore
on
fout
le
fuego
Сегодня
мы
снова
трахаем
Фуэго.
J'ai
enfumé
la
pièce
j'arrive
graine
à
pisser
Я
закурил
в
комнате.
T'inquiète
pas
l'p'tit
frère
le
dîner
est
bien
visser
Не
волнуйся,
брат,
ужин
хорош.
J'traîne
qu'avec
des
hommes
pas
de
calamités
Я
болтаю,
что
с
мужчинами
никаких
бедствий.
Pas
d'mythomanes
qui
ttent-gra
l'amitié
Нет
мифоманов,
которые
терпят
дружбу
Allez
vamos,
monte
vite,
dans
le
gamos
Давай,
Вамос,
поднимайся
скорей,
в
гамос
Y'a
trop
de
Piqué,
y'a
trop
de
Ramos
Слишком
много
пикирования,
слишком
много
Рамоса.
Y'a
trop
d'alcool,
y'a
trop
de
k-sos
Слишком
много
алкоголя,
слишком
много
к-СОС.
Bang
bang,
ça
tire
dans
l'club,
encore
un
narvalo
qui
fait
le
thug
Бах-бах,
это
стреляет
в
клубе,
еще
один
нарвало,
который
делает
блатной
Le
patron
va
appeler
les
keufs
Босс
позвонит
кефам.
Ces
bâtards
vont
faire
fuir
les
meufs
Эти
ублюдки
будут
отпугивать
телок
On
a
connu
les
galères,
on
a
connu
les
dramas
Мы
знали
галеры,
мы
знали
драмы
L'époque
des
bandanas
quand
on
était
gamins
Время
банданов,
когда
мы
были
детьми.
Si
j'veux
réussir,
c'est
pour
la
mama
Если
я
хочу
добиться
успеха,
это
для
мамы
J'pense
à
elle
quand
tout
va
mal
Я
думаю
о
ней,
когда
все
идет
не
так.
On
a
connu
les
galères,
on
a
connu
les
dramas
Мы
знали
галеры,
мы
знали
драмы
L'époque
des
bandanas
quand
on
était
gamins
Время
банданов,
когда
мы
были
детьми.
Si
j'veux
réussir,
c'est
pour
la
mama
Если
я
хочу
добиться
успеха,
это
для
мамы
J'pense
à
elle
quand
tout
va
mal
Я
думаю
о
ней,
когда
все
идет
не
так.
Et
je
pense
à
elle,
c'est
elle
qui
m'a
porté
И
я
думаю
о
ней,
это
она
несла
меня
La
seule
qui
m'a
soutenue
quand
je
prenais
des
coups
bas
Единственная,
кто
поддерживал
меня,
когда
я
принимала
низкие
удары
Oui
je
pense
à
elle,
c'est
elle
qui
m'a
porté
Да,
я
думаю
о
ней,
это
она
несла
меня
La
seule
qui
m'a
soutenue
quand
je
prenais
des
coups
bas
Единственная,
кто
поддерживал
меня,
когда
я
принимала
низкие
удары
Des
galères,
des
dramas
Галеры,
драмы
Des
galères,
des
dramas
Галеры,
драмы
Des
dramas,
des
dramas
Драмы,
драмы
Des
dramas,
des
galères
Драмы,
галеры
Des
dramas,
si
y'avait
pas
la
mama,
je
n'en
serait
pas
là
Драмы,
если
бы
не
мама,
меня
бы
здесь
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lartiste
Album
Fantôme
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.