Lyrics and translation Rim'K feat. Sana - Au cœur des conflits
Il
m'a
dit
qu'il
l'a
rencontré
sur
les
bancs
dla
fac
Он
сказал
мне,
что
встретил
его
на
скамейке
запасных
в
колледже
Elle
lui
a
échangé
cette
idée
qu'il
sfaisait
dla
femme
Она
поделилась
с
ним
этой
идеей,
что
он
делает
ее
своей
женой
Il
m'a
dit
qu'il
a
tout
dsuite
accroché,
ses
yeux,
ses
faussettes
Он
сказал
мне,
что
у
него
есть
все,
на
чем
он
держится,
его
глаза,
его
фальцеты
Il
lui
a
dit
vite
faut
qu'on
s'unissent
vu
qu'on
s'aiment
Он
быстро
сказал
ей,
что
нам
нужно
объединиться,
потому
что
мы
любим
друг
друга
Il
m'a
dit
kla
famille
ça
ltente
bien,
qu'après
avoir
eu
un
enfant
Он
сказал
мне,
что
в
его
семье
все
хорошо,
что
после
рождения
ребенка
Il
lui
a
dit
kse
serait
une
histoire
sans
fin,
qu'ils
etaient
heureux
Он
сказал
ей,
что
это
будет
бесконечная
история,
пусть
они
будут
счастливы
Aussi
modeste
ksoi
leur
abri
Столь
же
скромна
ксои
их
обитель
Qu'ils
etaient
près
à
combattre
ensemble
la
dureté
dla
vie
Что
они
были
близки
к
тому,
чтобы
вместе
бороться
с
суровостью
жизни
Malgrès
la
descrimination
à
l'embauche
Несмотря
на
дискриминацию
при
приеме
на
работу
Il
m'a
fit
moi
j'ai
dla
volonté
donc
y'a
du
taff
jboss
Он
сделал
меня
таким,
какой
я
есть,
я
готов,
так
что
все
в
порядке,
босс
Mais
en
partant
il
m'a
dit
pour
s'occuper
dsa
famille
ça
exige
des
Но
уходя,
он
сказал
мне,
что
забота
о
его
семье
требует
Sacrifices
au
détriment
dsa
femme
et
dson
fils
Жертвы
за
счет
жены
и
сына
Tout
les
parents
disent
"quand
t'a
un
goss
c'est
là
ktu
trend
compte
Все
родители
говорят:
"когда
у
тебя
есть
ребенок,
вот
где
твой
тренд
имеет
значение
Comment
tes
parents
t'aiment"
Как
твои
родители
любят
тебя"
Son
père,
sa
mère
pensent
à
lui
Его
отец,
его
мать
думают
о
нем
Voila
une
cause
qui
les
rallient
à
vie
au
coeur
des
conflits
Это
причина,
которая
объединяет
их
на
всю
жизнь
в
центре
конфликтов
Ces
jeunes
couples
Эти
молодые
пары
S'aiment,
s'acouplent
Любят
друг
друга,
обнимаются
Quand
le
rêve
s'écourte
qui
prends
les
coups?
Когда
сон
заканчивается,
кто
принимает
удары?
Tout
les
parents
disent
"quand
t'a
un
goss
c'est
là
ktu
trend
compte
Все
родители
говорят:
"когда
у
тебя
есть
ребенок,
вот
где
твой
тренд
имеет
значение
Comment
tes
parents
t'aiment"
Как
твои
родители
любят
тебя"
Elle
m'a
dit
jlaime
Она
сказала
мне,
что
мне
это
нравится
Jle
suis
jusqu'en
enfer
même
si
on
l'enferme
Я
иду
в
ад,
даже
если
мы
его
запрем
Mais
il
s'est
foutu
dmoi
Но
он
облажался,
dmoi
Comment
lui
refaire
confiance?
Как
вернуть
ему
доверие?
Elle
m'a
dit
c'est
vrai
qu'on
a
dû
mal
Она
сказала
мне,
это
правда,
что
нам
пришлось
нелегко
Mais
il
commence
à
faire
des
choses
qui
n'ont
aucun
sens
Но
он
начинает
делать
то,
что
не
имеет
никакого
смысла
Elle
m'a
dit
kla
tristesse
sur
leur
couple
a
pris
ldessus
Она
рассказала
мне
кла
печаль
об
их
паре
взяла
верх
Que
leur
gamin
etait
pris
entre
deux
feu
Что
их
ребенок
оказался
между
двух
огней
Qu'elle
etait
bien
loin
cette
époque
de
la
fac
Что
в
то
время
она
была
далеко
от
колледжа
Kleur
sourire
avait
disparu
en
même
temps
ktoute
ces
belles
phrases
Улыбка
исчезла
одновременно
со
всеми
этими
красивыми
фразами
Elle
m'a
dit
qu'à
la
longue
Она
сказала
мне,
что
в
конце
концов
Ils
se
sont
refugiés
dans
le
manque
de
dialogue
Они
укрылись
от
отсутствия
диалога
Elle
m'a
dit
on
s'enfonce
un
peu
plus
Она
сказала
мне,
что
давай
углубимся
еще
немного
Il
m'a
dit
un
peu
près
la
même
chose
Он
сказал
мне
примерно
то
же
самое
Il
m'a
dit
qu'il
en
peut
plus
Он
сказал
мне,
что
может
больше
Ce
goss
c'est
le
vôtre?
Этот
Госс
ваш?
Est-il
près
a
acceptait
un
beau
père
ou
une
belle
maman?
Близок
ли
он
к
тому,
чтобы
принять
прекрасного
папу
или
прекрасную
маму?
Pensait
à
son
bonheur,
ses
repères
Думал
о
своем
счастье,
о
своих
ориентирах
Il
est
trop
tard
pour
en
vouloir
a
la
terre
entière
Уже
слишком
поздно
злиться
на
всю
землю
Jpense
à
lui
skotché
dvant
les
émissions
d'abrutis
Я
сочувствую
его
скотче,
наблюдающему
за
трансляциями
дебилов
Il
veut
faire
comme
les
grands
Он
хочет
поступать
как
все
великие
Et
il
fait
pas
skon
lui
dit
И
он
ничего
не
делает,
когда
говорит
ей
Jpense
à
lui
au
coeur
des
conflits
Сочувствую
ему
в
центре
конфликтов
Il
voit
son
père
sa
mère
s'embrouillé,
crié
ça
a
etait
trop
vite
Он
видит,
как
его
отец
его
мать
запуталась,
закричала
Это
было
слишком
быстро
Jpense
à
lui
éduqué
avec
légereté
Сочувствую
ему,
легкомысленно
воспитанному
Pour
lui
la
puberté
rime
avec
liberté
Для
него
половое
созревание
рифмуется
со
свободой
Ce
ptit
il
a
compri
Этот
маленький
он
понял,
когда
впервые
увидел
Les
relations
entre
son
père
et
sa
mère
scompliquent
Отношения
между
его
отцом
и
матерью
усложняются
La
tristesse
est
complice
du
conflit
Печаль
является
соучастником
конфликта
Nous
on
dit
une
chose
en
commun
Мы
говорим
об
одном
общем
C'est
l'énorme
responsabilité
Это
огромная
ответственность
D'élever
un
gamin,
concevoir
un
gamin
Воспитывать
ребенка,
зачать
ребенка
D'avoir
une
vie
entre
ses
mains.
Иметь
жизнь
в
своих
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.