Lyrics and translation Rim'K feat. Twinsmatic - Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dix
grammes
sous
les
paupières,
liasse
dans
la
pocket
десять
граммов
под
веками,
пачка
в
кармане
Et
je
pars
au
charbon,
le
coude
sur
la
portière
И
ухожу
в
уголья,
локтем
на
калитку
Je
coupe
une
fine
lamelle,
je
la
mets
dans
l'alu'
Срезаю
тонкую
планку,
кладу
ее
в
фольгу'
Ça
c'est
pour
le
parlu',
frérot
le
monde
est
cruel
Это
для
говорящего',
брат,
мир
жесток
Je
pars
au
charbon,
l'argent
c'est
un
poison
Я
ухожу
на
уголь,
деньги-это
яд.
Je
me
méfie
de
tout
le
monde,
je
n'sors
pas
sans
mes
ablutions
Я
остерегаюсь
всех,
я
не
выхожу
без
омовения
Et
le
soir
j'tourne
en
4
А
вечером
я
снимаюсь
в
4
J'paye
des
fausses
plaques
de
diplomate
Я
плачу
фальшивыми
дипломатами.
Oh
mon
Dieu,
je
demande
pardon
О
боже,
я
прошу
прощения.
J'ai
l'intention
de
faire
du
boulot
crade
Я
собираюсь
сделать
грязную
работу.
J'suis
déshumanisé,
je
ne
ressens
plus
rien
Я
дегуманизирован,
я
больше
ничего
не
чувствую
Avec
le
sang
de
mes
ennemis,
je
voudrais
remplir
mon
bain
Кровью
врагов
моих
я
хотел
бы
наполнить
свою
ванну
Le
matin
dans
le
miroir,
je
me
regarde,
j'vois
un
mutant
Утром
в
зеркало
смотрю
на
себя,
вижу
мутанта
Si
ma
vie
était
un
manga,
c'est
moi
qui
serais
le
méchant
Если
бы
моя
жизнь
была
манга,
я
был
бы
плохим
парнем
Je
laisse
parler
ma
haine,
parfois
je
suis
skreen
Я
позволяю
говорить
свою
ненависть,
иногда
я
скрин
J'suis
pas
à
l'abri
de
la
bêtise
humaine
Я
не
застрахован
от
человеческой
глупости.
J'peux
fumer
un
mec
et
finir
au
bled
Я
могу
выкурить
парня
и
закончить
в
Бледе.
Mon
ADN
sur
un
mégot
(chaud)
Моя
ДНК
на
окурке
(горячая)
La
criminelle
à
la
maison
(chaud)
Преступница
дома
(горячая)
Dix
grammes
sous
les
paupières,
liasse
dans
la
pocket
Десять
граммов
под
веками,
пачка
в
кармане
Et
je
pars
au
charbon,
le
coude
sur
la
portière
И
ухожу
в
уголья,
локтем
на
калитку
Je
coupe
une
fine
lamelle,
je
la
mets
dans
l'alu'
Срезаю
тонкую
планку,
кладу
ее
в
фольгу'
Ça
c'est
pour
le
parlu',
frérot
le
monde
est
cruel
Это
для
говорящего',
брат,
мир
жесток
Dix
grammes
sous
les
paupières,
liasse
dans
la
pocket
Десять
граммов
под
веками,
пачка
в
кармане
Et
je
pars
au
charbon,
le
coude
sur
la
portière
И
ухожу
в
уголья,
локтем
на
калитку
J'en
ai
plus
rien
à
foutre,
je
suis
prêt
à
tout
perdre
Мне
все
равно,
я
готов
потерять
все.
Je
ne
ressens
plus
rien,
je
suis
devenu
cruel
Я
больше
ничего
не
чувствую,
я
стал
жестоким
Je
n'ai
plus
aucun
sentiment,
pour
m'arrêter
faut
me
descendre
У
меня
нет
никаких
чувств,
чтобы
остановиться,
нужно
спуститься
вниз.
Je
pose
ma
main
sur
mon
torse,
pour
voir
si
mon
cœur
bat
encore
Я
кладу
руку
на
грудь,
чтобы
убедиться,
что
мое
сердце
все
еще
бьется
Les
menottes
m'ont
laissé
des
traces,
cordialement
baise
ta
race
Наручники
оставили
мне
следы,
с
уважением
поцелуй
свою
породу
Bébé
si
j'te
raconte
ma
vie,
j'vais
faire
couler
ton
mascara
Детка,
если
я
расскажу
тебе
о
своей
жизни,
я
потечу
твою
тушь
Je
pars
au
charbon,
l'argent
c'est
un
poison
Я
ухожу
на
уголь,
деньги-это
яд.
Même
quand
le
studio
est
fini
je
reste
et
je
tire
des
coup
francs
Даже
когда
студия
закончена,
я
остаюсь
и
стреляю
штрафными
ударами
J'ai
survécu
à
des
coups
de
feu
Я
пережил
выстрелы
Des
coup
de
putes,
des
coups
de
traîtres
Побои
шлюх,
побои
предателей
Des
accidents,
des
coups
de
balance,
j'suis
devenu
cruel
От
несчастных
случаев,
от
ударов
весов,
я
стал
жестоким
Depuis
le
cordon
ombilical
je
joue
mon
pronostic
vital
Из
пуповины
я
играю
свою
жизнь
À
mon
réveil
y'avais
personne
autour
de
mon
lit
d'hôpital
Когда
я
проснулся,
на
моей
больничной
койке
никого
не
было.
J'insultais
vos
mères
dans
l'ambulance
Я
оскорбил
ваших
матерей
в
машине
скорой
помощи.
J'suis
un
loup
au
milleu
des
moutons
Я
волк
в
овечьей
Миле.
Un
pot
akra'
sur
une
chaise
roulante,
un
mutant
Горшок
АКРА
' на
инвалидном
кресле,
мутант
Dix
grammes
sous
les
paupières,
liasse
dans
la
pocket
Десять
граммов
под
веками,
пачка
в
кармане
Et
je
pars
au
charbon,
le
coude
sur
la
portière
И
ухожу
в
уголья,
локтем
на
калитку
Je
coupe
une
fine
lamelle,
je
la
mets
dans
l'alu'
Срезаю
тонкую
планку,
кладу
ее
в
фольгу'
Ça
c'est
pour
le
parlu',
frérot
le
monde
est
cruel
Это
для
говорящего',
брат,
мир
жесток
Dix
grammes
sous
les
paupières,
liasse
dans
la
pocket
Десять
граммов
под
веками,
пачка
в
кармане
Et
je
pars
au
charbon,
le
coude
sur
la
portière
И
ухожу
в
уголья,
локтем
на
калитку
J'en
ai
plus
rien
à
foutre,
je
suis
prêt
à
tout
perdre
Мне
все
равно,
я
готов
потерять
все.
Je
ne
ressens
plus
rien,
je
suis
devenu
cruel
Я
больше
ничего
не
чувствую,
я
стал
жестоким
Je
pars
au
charbon
Я
ухожу
на
уголь
L'argent
c'est
un
poison
Деньги-это
яд.
J'ai
pété
les
plombs
Я
опешил.
J'les
ai
mis
dans
un
pompe
Я
положил
их
в
насос
Un
peu
de
LV,
tombé
du
camion
Какой-то
LV,
выпавший
из
грузовика
En
poudre
m'en
livrer,
j'suis
tombé
du
camion
Напудренный,
я
выпал
из
грузовика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mutant
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.