Lyrics and translation Rim'k - Carmen
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard,
oh
Я
предлагаю
тебе
начать
новую
жизнь,
мы
уже
опаздываем,
о
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
к
Солнцу.
À
Playa
del
Carmen,
oh
В
Плайя-дель-Кармен,
о.
Dévaliser
l'avenue
Montaigne,
je
le
fais
tous
les
week-ends
Ограбление
авеню
Монтень,
я
делаю
это
каждые
выходные
Je
vis
dans
la
grisaille
parisienne
mais
comme
star
américaine
Я
живу
в
парижской
серости,
но
как
американская
звезда
J'ai
mis
mes
lunettes
Tom
Ford,
je
ne
crains
pas
les
uniformes
Я
надел
очки
Тома
Форда,
я
не
боюсь
униформы
En
V12,
je
roule
en
deuxième,
je
ne
serai
pas
seul
au
réveil
В
V12
я
катаюсь
вторым,
я
не
буду
одинок
при
пробуждении
Je
n'ai
pas
d'attache,
j'veux
pas
de
Snap,
j'veux
pas
de
numéro
У
меня
нет
привязки,
я
не
хочу
привязки,
я
не
хочу
номера
Je
pose
3000
euros,
la
bouteille
est
dans
le
seau
Кладу
3000
евро,
Бутылка
в
ведре
Elle
me
raconte
sa
vie,
je
lui
raconte
la
mienne
entre
deux
verres
Она
рассказывает
мне
свою
жизнь,
я
рассказываю
ей
свою
между
двумя
бокалами
Laissez-moi
profiter
de
ma
tigresse
entre
deux
guerres
Позвольте
мне
наслаждаться
моей
тигрицей
между
двумя
войнами
Ma
chérie,
je
vais
vider
ton
cœur
comme
un
voyou
qui
vide
une
banque
Дорогая,
я
опустошу
твое
сердце,
как
бандит,
опустошающий
банк.
Tous
les
matins,
je
t'arrose
de
billets
comme
on
arrose
une
plante
Каждое
утро
я
поливаю
тебя
билетами,
как
мы
поливаем
растение
Je
jette
mes
liasses
sur
le
lit
et
je
plonge,
plonge,
plonge
Я
бросаю
свои
пачки
на
кровать
и
ныряю,
ныряю,
ныряю
Et
je
contemple
ton
visage
d'ange,
d'ange,
d'ange
И
я
созерцаю
твое
лицо
ангела,
Ангела,
Ангела
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
Мы
будем
любить
друг
друга,
чтобы
бросить
Pour
mieux
se
retrouver
Лучше
найти
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
Мы
будем
любить
друг
друга,
чтобы
бросить
Pour
mieux
se
retrouver
Лучше
найти
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
Мы
будем
любить
друг
друга,
чтобы
бросить
Pour
mieux
se
retrouver
Лучше
найти
On
va
s'aimer,
on
va
s'aimer
Давайте
любить,
давайте
любить
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
Я
предлагаю
тебе
начать
новую
жизнь,
мы
уже
опаздываем.
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
Я
уже
взял
два
билета,
детка,
готовь
багаж.
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
к
Солнцу.
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
на
солнце.
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
Я
предлагаю
тебе
начать
новую
жизнь,
мы
уже
опаздываем.
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
Я
уже
взял
два
билета,
детка,
готовь
багаж.
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
к
Солнцу.
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
на
солнце.
Je
l'ai
regardée
dans
les
yeux,
j'ai
vu
l'amour,
j'ai
vu
la
haine
Я
смотрел
ей
в
глаза,
я
видел
любовь,
я
видел
ненависть
Mon
âme
sœur,
mon
partenaire
du
crime,
j'ai
su
que
c'était
elle
Моя
родственная
душа,
мой
партнер
по
преступлению,
я
знал,
что
это
она
Je
t'emmène
à
Playa
del
Carmen
dans
une
dimension
parallèle
Я
отвезу
тебя
в
Плайя-дель-Кармен
в
параллельное
измерение.
Je
t'emmène
à
Playa
del
Carmen
ou
dans
mon
petit
village
au
bled
Я
отвезу
тебя
в
Плайя-дель-Кармен
или
в
мою
маленькую
деревушку
в
Бледе.
J'ouvre
la
vitre,
l'odeur
de
weed
se
mélange
à
ton
parfum
Я
открываю
окно,
запах
сорняков
смешивается
с
твоим
ароматом.
Boussa
boussa
dans
le
cou,
je
t'embrasse
comme
Dracula
Бусса
Бусса
в
шею,
целую
тебя,
как
Дракулу
On
partira
la
nuit
comme
deux
criminels
Мы
уйдем
ночью,
как
два
преступника.
Tu
quittera
ton
boulot,
je
quitterai
le
cartel
Ты
уйдешь
с
работы,
я
уйду
из
картеля.
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
Мы
будем
любить
друг
друга,
чтобы
бросить
Pour
mieux
se
retrouver
Лучше
найти
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
Мы
будем
любить
друг
друга,
чтобы
бросить
Pour
mieux
se
retrouver
Лучше
найти
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
Мы
будем
любить
друг
друга,
чтобы
бросить
Pour
mieux
se
retrouver
Лучше
найти
On
va
s'aimer,
on
va
s'aimer
Давайте
любить,
давайте
любить
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
Я
предлагаю
тебе
начать
новую
жизнь,
мы
уже
опаздываем.
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
Я
уже
взял
два
билета,
детка,
готовь
багаж.
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
к
Солнцу.
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
на
солнце.
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
Я
предлагаю
тебе
начать
новую
жизнь,
мы
уже
опаздываем.
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
Я
уже
взял
два
билета,
детка,
готовь
багаж.
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
к
Солнцу.
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
В
Плайя-дель-Кармен
я
провожу
тебя
на
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hades
Album
Mutant
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.