Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cave départ (Bonus)
Старт с места (Бонус)
Cave
départ,
Booskave
départ
Старт
с
места,
Booska
старт
с
места
Rim'Kov,
Hall
13,
Monster
Rim'Kov,
Зал
13,
Монстр
J'mets
des
Air
Max,
j'prends
mon
pilon
Надеваю
Air
Max,
беру
свой
косяк
Fuck
une
technique
à
la
Zizou
К
черту
технику
Зидана
J'prends
une
Redbull
dans
le
frigo
Берy
Redbull
из
холодильника
J'sors
de
la
maison
Akrapović
Выхожу
из
дома
с
Akrapović
Un
casque
Araï
quand
j'démarre
du
zoo
Шлем
Araï,
когда
стартую
из
зоопарка
Prends
mon
deux
roues
Сажусь
на
байк
J'marche
tout
seul,
j'traîne
tout
seul
Хожу
один,
тусуюсь
один
J'pèse
le
million
j'les
b-b-baise
У
меня
миллион,
я
их
тр*хаю
Dernier
AMG
B-B-Benz
Последний
AMG
Мерседес
La
machine
à
billets
envoie
des
braises
Банкомат
выплёвывает
деньги
On
m'voit
dans
la
rue,
pas
dans
la
presse
Меня
видят
на
улице,
а
не
в
прессе
Le
cul
au
chaud,
au
b-b-bled
В
тепле,
на
родине
B-B-Bang,
power
DZ
Бах,
мощь
Алжира
Des
grands
coups
d'tête,
à
la
Z.Z
Мощные
удары
головой,
как
Зидан
J'ressens
plus
rien
depuis
tout
petit
Ничего
не
чувствую
с
детства
Depuis
le
jour
où
on
m'a
coupé
la
zézette
С
того
дня,
как
мне
отрезали
писюн
Armé
comme
un
Russe,
pas
besoin
de
gros
muscles
Вооружен,
как
русский,
не
нужны
большие
мускулы
Pour
me
sentir
fort,
deux-trois
gouttes
de
musq
Чтобы
чувствовать
себя
сильным,
пару
капель
мускуса
Viens
pas
faire
ton
Ben
Laden
ici
Не
строй
из
себя
Бен
Ладена
здесь
Viens
pas
faire
ton
Malcolm
X
Не
строй
из
себя
Малкольма
Икс
J'écris
des
punch-chiasses
Пишу
панчлайны
Entre
deux
couches
pleines
d'merde
de
mon
fils
Между
сменой
подгузников
моего
сына
Pour
eux
j'ai
préparé
la
chevrotine
Для
них
я
приготовил
дробовик
Laissez-passer
Abdelkarim
Пропуск
Абделькарима
On
sait
qu'il
marche
avec
plein
d'videurs
Все
знают,
что
он
ходит
с
кучей
вышибал
On
sait
qu'il
s'en
fout
plein
les
narines
Все
знают,
что
он
закидывается
по
полной
Qui
a
du
blanc
plein
les
narines
У
кого
нос
полон
белого?
Ma
côte
est
à
5 contre
1
Мой
коэффициент
5 к
1
C'est
sur
moi
qu'il
faut
qu'tu
paries
Ставь
на
меня,
детка
Vitry,
Vitry,
braquo
city
Витри,
Витри,
город
ограблений
Ici
Bejaïa,
pas
d'electricity
Здесь
Беджая,
нет
электричества
On
est
la
bête
noire
des
keufs
en
civil
Мы
— кошмар
мусоров
в
штатском
On
est
bons
qu'à
voler,
bons
qu'à
bibi
Мы
только
и
умеем,
что
воровать
и
пить
Texto-moi
sur
mon
PGP
Напиши
мне
на
мой
PGP
J'ai
niqué
mon
stock
de
cheesy
Я
сжёг
весь
свой
запас
сыра
Les
apparts
sont
ma
carrosserie
Квартиры
— мой
кузов
Increvable
comme
un
sans-abri
Неубиваемый,
как
бомж
D'avance
excusez-moi
Заранее
извините
J'mets
un
haloua
dans
le
cul
des
lois
Кладу
халву
на
законы
Ils
nous
prennent
pours
des
trafiquantes
tah
le
Panama
Они
принимают
нас
за
наркоторговцев,
типа
Панама
Si
j'leur
sers
la
main
ils
recomptent
leurs
doigts
Если
я
пожму
им
руку,
они
пересчитают
свои
пальцы
On
a
éclaté
des
métros,
on
a
sauté
des
repas
Мы
взрывали
метро,
мы
пропускали
приемы
пищи
On
va
leur
faire
la
rre-gue
à
tous
ces
hijos
de
puta
Мы
устроим
им
трэш,
всем
этим
hijos
de
puta
Ramène-moi
une
pesette
Принеси
мне
немного
Faut
que
j'te
détaille
une
boîte
de
30
Мне
нужно
разделить
коробку
на
30
On
prend
des
grosses
peines
de
prison
Мы
получаем
большие
тюремные
сроки
Dans
la
gueule,
mais
on
garde
le
silence
В
морду,
но
мы
молчим
Dans
l'quartier
y'a
trop
d'balances
В
квартале
слишком
много
стукачей
Dans
l'quartier
y'a
trop
d'balances
В
квартале
слишком
много
стукачей
On
fait
l'argent
sans
violence
Мы
делаем
деньги
без
насилия
À
part
sur
les
balances
Кроме
как
на
стукачей
Pour
eux
j'ai
préparé
la
chevrotine
Для
них
я
приготовил
дробовик
Laissez-passer
Abdelkarim
Пропуск
Абделькарима
On
sait
qu'il
marche
avec
plein
d'videurs
Все
знают,
что
он
ходит
с
кучей
вышибал
On
sait
qu'il
s'en
fout
plein
les
narines
Все
знают,
что
он
закидывается
по
полной
Qui
a
du
blanc
plein
les
narines
У
кого
нос
полон
белого?
Ma
côte
est
à
5 contre
1
Мой
коэффициент
5 к
1
C'est
sur
moi
qu'il
faut
qu'tu
paries
Ставь
на
меня,
детка
J'ai
démarré
sur
la
cave
départ
Я
начал
на
старте
J'les
pare-choques
Я
их
обгоняю
One
kush,
one
Glock,
j'rappe
one
shot
Один
куш,
один
Glock,
читаю
рэп
одним
дублем
Cave
départ,
cave
départ
Старт
с
места,
старт
с
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcus
Attention! Feel free to leave feedback.