Lyrics and translation Rim'k - Cave départ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cave
départ,
Booskave
départ
Пещера
отъезд,
Booskave
отъезд
Rim'Kov,
Hall
13,
Monster
Римков,
Зал
13,
Монстр
J'mets
des
Air
Max,
j'prends
mon
pilon
Я
включаю
воздух,
я
беру
свою
пестик
Fuck
une
technique
à
la
Zizou
Ебать
технику
в
Зизу
J'prends
une
Redbull
dans
le
frigo
Я
беру
Redbull
из
холодильника
J'sors
de
la
maison
Akrapović
Выхожу
из
дома
Акраповича
Un
casque
Araï
quand
j'démarre
du
zoo
Арай
шлем,
когда
я
начинаю
из
зоопарка
Prends
mon
deux
roues
Возьми
мой
два
колеса
J'marche
tout
seul,
j'traîne
tout
seul
Я
иду
один,
я
тащусь
один
J'pèse
le
million
j'les
b-b-baise
Я
взвешиваю
миллион,
я
б-б-поцелуй
Dernier
AMG
B-B-Benz
Последний
AMG
B-B-Benz
La
machine
à
billets
envoie
des
braises
Банкнота
посылает
угли
On
m'voit
dans
la
rue,
pas
dans
la
presse
Меня
видят
на
улице,
а
не
в
прессе.
Le
cul
au
chaud,
au
b-b-bled
Горячая
задница
в
б-б-Блед
B-B-Bang,
power
DZ
B-B-Bang,
power
DZ
Des
grands
coups
d'tête,
à
la
Z.Z
- Резко
вскинул
голову
З.
J'ressens
plus
rien
depuis
tout
petit
Я
ничего
не
чувствую
с
самого
детства.
Depuis
le
jour
où
on
m'a
coupé
la
zézette
С
того
самого
дня,
как
мне
отрезали
зезетту.
Armé
comme
un
Russe,
pas
besoin
de
gros
muscles
Вооружен,
как
русский,
не
нужно
больших
мышц
Pour
me
sentir
fort,
deux-trois
gouttes
de
musq
Чтобы
почувствовать
себя
сильным,
две-три
капли
мускуса
Viens
pas
faire
ton
Ben
Laden
ici
Не
ходи
сюда
со
своим
Бен
Ладеном.
Viens
pas
faire
ton
Malcolm
X
Не
ходи
за
Малькольмом
Икс.
J'écris
des
punch-chiasses
Я
пишу
пунши
Entre
deux
couches
pleines
d'merde
de
mon
fils
Между
двумя
слоями,
полными
дерьма
моего
сына
Pour
eux
j'ai
préparé
la
chevrotine
Для
них
я
приготовил
елочку
Laissez-passer
Abdelkarim
Пропуск
Абделькарима
On
sait
qu'il
marche
avec
plein
d'videurs
Мы
знаем,
что
он
ходит
со
многими
вышибалами.
On
sait
qu'il
s'en
fout
plein
les
narines
Мы
знаем,
что
ему
наплевать
на
ноздри.
Qui
a
du
blanc
plein
les
narines
У
кого
белые
полные
ноздри
Ma
côte
est
à
5 contre
1
Мое
побережье
5 к
1
C'est
sur
moi
qu'il
faut
qu'tu
paries
Ты
должен
сделать
ставку
на
меня.
Vitry,
Vitry,
braquo
city
Витри,
Витри,
braquo-сити
Ici
Bejaïa,
pas
d'electricity
Здесь
Бежайя,
нет
электричества
On
est
la
bête
noire
des
keufs
en
civil
Мы-Черный
зверь
кефов
в
штатском.
On
est
bons
qu'à
voler,
bons
qu'à
bibi
Мы
хороши
только
в
полете,
хороши
только
в
Биби
Texto-moi
sur
mon
PGP
Напишите
мне
на
моем
PGP
J'ai
niqué
mon
stock
de
cheesy
Я
трахнул
свой
сырный
запас.
Les
apparts
sont
ma
carrosserie
Квартиры
- это
мой
кузов
Increvable
comme
un
sans-abri
Непримиримый,
как
бездомный
D'avance
excusez-moi
Заранее
прошу
прощения
J'mets
un
haloua
dans
le
cul
des
lois
Я
положил
халуа
в
задницу
Лоис
Ils
nous
prennent
pours
des
trafiquantes
tah
le
Panama
Они
берут
нас
за
торговцев
тах-Панамой.
Si
j'leur
sers
la
main
ils
recomptent
leurs
doigts
Если
я
подам
им
руку,
они
пересчитают
свои
пальцы
On
a
éclaté
des
métros,
on
a
sauté
des
repas
Ворвались
в
метро,
пропустили
еду.
On
va
leur
faire
la
rre-gue
à
tous
ces
hijos
de
puta
Мы
будем
радоваться
всем
этим
хиджо-путам.
Ramène-moi
une
pesette
Принеси
мне
песет.
Faut
que
j'te
détaille
une
boîte
de
30
Мне
нужно,
чтобы
ты
подробно
описал
коробку
30
On
prend
des
grosses
peines
de
prison
Мы
берем
большие
тюремные
сроки
Dans
la
gueule,
mais
on
garde
le
silence
В
пасть,
но
молчат
Dans
l'quartier
y'a
trop
d'balances
В
районе
слишком
много
весов
Dans
l'quartier
y'a
trop
d'balances
В
районе
слишком
много
весов
On
fait
l'argent
sans
violence
Мы
делаем
деньги
без
насилия
À
part
sur
les
balances
Кроме
Весов
Pour
eux
j'ai
préparé
la
chevrotine
Для
них
я
приготовил
елочку
Laissez-passer
Abdelkarim
Пропуск
Абделькарима
On
sait
qu'il
marche
avec
plein
d'videurs
Мы
знаем,
что
он
ходит
со
многими
вышибалами.
On
sait
qu'il
s'en
fout
plein
les
narines
Мы
знаем,
что
ему
наплевать
на
ноздри.
Qui
a
du
blanc
plein
les
narines
У
кого
белые
полные
ноздри
Ma
côte
est
à
5 contre
1
Мое
побережье
5 к
1
C'est
sur
moi
qu'il
faut
qu'tu
paries
Ты
должен
сделать
ставку
на
меня.
J'ai
démarré
sur
la
cave
départ
Я
начал
с
погреба,
начиная
J'les
pare-choques
Я
их
шокирую.
One
kush,
one
Glock,
j'rappe
one
shot
Один
куш,
один
Глок,
я
перестреляю
один
выстрел
Cave
départ,
cave
départ
Погреб
отъезда,
погреб
отъезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ABDELKRIM BRAHMI, MARC LOWINSKI
Attention! Feel free to leave feedback.