Lyrics and translation Rim'k - Confiance
C′est
plus
qu'un
histoire
de
love
Это
больше,
чем
история
любви
C′est
plus
qu'un
histoire
de
love
Это
больше,
чем
история
любви
Elle
dit
qu'j′suis
un
monstre,
qu′j'fais
aucun
effort
Она
говорит,
что
я
монстр,
что
я
не
прилагаю
никаких
усилий
Pourtant
d′après
ma
mère,
j'ai
un
cœur
énorme
Тем
не
менее,
по
словам
моей
мамы,
у
меня
огромное
сердце
Elle
m′ignore
et
s'isole
dans
la
chambre
Она
игнорирует
меня
и
уединяется
в
спальне
J′trouve
plus
les
mots,
il
me
faut
un
cheat
code
Я
не
могу
найти
слов,
мне
нужен
чит-код
Elle
et
moi,
c'est
plus
qu'une
histoire
de
love
Мы
с
ней
- это
больше,
чем
просто
история
любви
Pour
nous
séparer,
il
n′y
a
que
la
mort
Чтобы
разлучить
нас,
есть
только
смерть
Dans
mes
bras,
je
la
serre
fort
В
своих
объятиях
я
крепко
сжимаю
ее
J′la
protège
car
la
vie,
elle
cogne
fort
Я
защищаю
ее,
потому
что
жизнь
сильно
бьет
Ses
yeux
éclairés
par
les
lumières
de
la
nuit
Его
глаза,
освещенные
ночными
огнями
Moi,
j'avoue,
je
souris
jamais
sur
les
selfies
(Jamais)
Я,
признаюсь,
никогда
не
улыбаюсь
селфи
(никогда)
Besoin
de
sincérité,
pas
de
fausses
promesses
Нужна
искренность,
а
не
ложные
обещания
J′ai
fait
de
mon
cœur
une
forteresse
Я
превратил
свое
сердце
в
крепость
Fait
l'tour
de
la
planète
Объезжает
планету
Je
la
laisse
conduire
et
je
mets
du
Khaled
Я
позволяю
ей
водить
машину
и
надеваю
Халед
Et
j′me
mets
à
planer
И
я
начинаю
парить
Elle
m'a
donné
sa
confiance,
elle
m′parle
avec
sincérité
Она
дала
мне
свое
доверие,
она
говорит
со
мной
искренне
Elle
m'a
toujours
soutenu
même
quand
j'dis
pas
la
vérité
Она
всегда
поддерживала
меня,
даже
когда
я
не
говорил
правду.
C′est
plus
qu′une
histoire
de
love,
c'est
plus
qu′une
histoire
de
love
Это
больше,
чем
история
любви,
это
больше,
чем
история
любви
Dans
mes
bras,
je
la
serre
fort,
dans
mes
bras,
je
la
serre
fort
В
моих
объятиях
я
крепко
обнимаю
ее,
в
моих
объятиях
я
крепко
обнимаю
ее
Elle
me
sourit
dès
le
réveil
Она
улыбается
мне,
как
только
я
просыпаюсь
Mais
pour
mes
symptômes,
aucun
remède
Но
от
моих
симптомов
нет
лекарств
On
s'complète
comme
la
glace
et
le
feu
Мы
дополняем
друг
друга,
как
лед
и
огонь
Comme
un
battement
d′cœur
et
un
coup
d'feu
Как
биение
сердца
и
выстрел
J′lui
ai
fait
de
la
peine
Я
причинил
ей
боль.
Elle
veut
plus
répondre
à
mes
appels
Она
больше
не
хочет
отвечать
на
мои
звонки
J'balaye
mon
orgueil
avec
un
je
t'aime,
je
t′aime
Я
подметаю
свою
гордость
одним
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
J′vais
t'emmener
loin
de
la
zone
Я
отвезу
тебя
подальше
от
зоны.
Je
sais
pas
danser
comme
Jackson
Я
не
умею
танцевать,
как
Джексон.
Mais
la
nuit,
je
fais
des
drifts
sur
l′avenue
Но
ночью
я
прогуливаюсь
по
проспекту.
Je
pilote
comme
personne
Я
пилотирую
как
никто
On
s'est
dit
nous
deux,
c′était
pour
la
vie
Мы
сказали
друг
другу,
что
это
на
всю
жизнь.
J'fais
comme
si
c′était
la
dernière
nuit
Я
притворяюсь,
что
это
была
последняя
ночь.
Car
toutes
les
plus
belles
histoires
d'amour
ont
mal
fini
Потому
что
все
самые
красивые
любовные
истории
закончились
плохо
Elle
m'a
donné
sa
confiance,
elle
m′parle
avec
sincérité
Она
дала
мне
свое
доверие,
она
говорит
со
мной
искренне
Elle
m′a
toujours
soutenu
même
quand
j'dis
pas
la
vérité
Она
всегда
поддерживала
меня,
даже
когда
я
не
говорил
правду.
C′est
plus
qu'un
histoire
de
love,
c′est
plus
qu'un
histoire
de
love
Это
больше,
чем
история
любви,
это
больше,
чем
история
любви
Dans
mes
bras,
je
la
serre
fort,
dans
mes
bras,
je
la
serre
fort
В
моих
объятиях
я
крепко
обнимаю
ее,
в
моих
объятиях
я
крепко
обнимаю
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ADN
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.