Rim'k - Dans le ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rim'k - Dans le ciel




Dans le ciel
В небе
Soulayman Beats
Soulayman Beats
J'envoie ma fumée dans le ciel, oh
Я отправляю свой дым в небо, о
J'envoie des billets dans le ciel, oh
Я отправляю купюры в небо, о
Bouchons de liège dans le ciel, oh
Пробки от шампанского в небо, о
J'envoie des bulles dans le ciel, oh
Я отправляю пузырьки в небо, о
Je lève mon verre à tous les futurs millionnaires
Я поднимаю свой бокал за всех будущих миллионеров
Elle danse pour nous en position du missionnaire
Она танцует для нас в позе миссионерши
J'veux du liquide à en avoir le mal de mer
Я хочу столько денег, чтобы меня от них тошнило
Dans le plastique de mon paquet de clopes
В пластике моей пачки сигарет
J'ai une tête de weed
У меня есть головка травки
J'la dévisage comme une femme pulpeuse
Я рассматриваю её, как пышногрудую женщину
J'vais lui faire la misère, la spéciale, la Jacquie et Michel
Я устрою ей жару, особенную, как в фильмах для взрослых
Whisky sec sans glaçons, j'ai déjà le sang glacé
Виски чистый, без льда, у меня и так ледяная кровь
À minuit, on fera la guerre, à six du mat', on fera la paix
В полночь мы будем воевать, в шесть утра заключим мир
J'viens des quartiers pauvres, je crains pas grand-chose
Я из бедных кварталов, мне мало что страшно
J'connais pas mes limites, mélange dans ma paume
Я не знаю своих пределов, смешиваю на ладони
La bouteille de Jack va me faire des hématomes
Бутылка Джека оставит мне синяки
J'envoie ma fumée dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
Я отправляю свой дым в небо, в небо, в небо
Dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
В небо, в небо, в небо
Dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
В небо, в небо, в небо
Dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
В небо, в небо, в небо
J'envoie ma fumée dans le ciel, oh
Я отправляю свой дым в небо, о
J'envoie des billets dans le ciel, oh
Я отправляю купюры в небо, о
Bouchons de liège dans le ciel, oh
Пробки от шампанского в небо, о
J'envoie des bulles dans le ciel, oh
Я отправляю пузырьки в небо, о
Gros spliff, Netflix, posé sur le canapé
Большой косяк, Netflix, развалился на диване
Rimkush, French Cookie, ouf, j'ai les yeux nacrés
Rimkush, French Cookie, уф, у меня перламутровые глаза
QLF, que la famille comme le frérot Ademo
QLF, только семья, как братан Ademo
QLF, que la fume comme le tonton Karimo
QLF, только дым, как дядя Karimo
Pas de panique, je contrôle le carré VIP
Без паники, я контролирую VIP-зону
Déchaîné comme si j'avais mis mes doigts dans la prise
Необузданный, как будто сунул пальцы в розетку
Je veux pas fumer sur ta beuh, elle sent la pisse
Я не хочу курить твою траву, она пахнет мочой
Du sah, du tah, j'ai des friandises
Честно, реально, у меня есть сладости
Comme dans le désert, j'vois des mirages
Как в пустыне, я вижу миражи
Y a ma fumée qui rejoint les nuages
Мой дым поднимается к облакам
J'ai promis d'arrêter, de rester sage
Я обещал бросить, оставаться спокойным
J'envoie ma fumée dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
Я отправляю свой дым в небо, в небо, в небо
Dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
В небо, в небо, в небо
Dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
В небо, в небо, в небо
Dans le ciel, dans le ciel, dans le ciel
В небо, в небо, в небо
J'envoie ma fumée dans le ciel, oh
Я отправляю свой дым в небо, о
J'envoie des billets dans le ciel, oh
Я отправляю купюры в небо, о
Bouchons de liège dans le ciel, oh
Пробки от шампанского в небо, о
J'envoie des bulles dans le ciel, oh
Я отправляю пузырьки в небо, о
Fumée de kush dans le siège
Дым куша на сиденье
Côté passager, je fais la sieste
На пассажирском сиденье я дремлю
Fumée de kush dans le ciel
Дым куша в небе
Bouchons de liège dans le ciel
Пробки от шампанского в небе
Dans le ciel, dans le ciel
В небе, в небе
Dans le ciel, dans le ciel
В небе, в небе
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да, да
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да





Writer(s): soulayman beats


Attention! Feel free to leave feedback.