Rim'k - En noir & blanc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rim'k - En noir & blanc




Mutant
Мутант
Parce que la vie, c'est pas tout noir ou tout blanc
Потому что жизнь-это не все черное и не все белое
Hades
Гадес
Mutant
Мутант
Dans la zone, je fais ma ronde (fais ma ronde)
В зоне я делаю свой раунд (сделай мой раунд)
Mon bâtiment fait partie des sept merveilles du monde (Vitry)
Мое здание является одним из семи чудес света (Витри)
Je paye encore mes erreurs
Я все еще плачу за свои ошибки
Sur mes cicatrices, tu peux lire mon itinéraire (suis-moi)
На моих шрамах ты можешь прочитать мой маршрут (следуй за мной)
J'ai pas de gang, je n'ai pas de Glock
У меня нет банды, у меня нет Глока
Je me suis entouré de voyous en col blanc
Меня окружили бандиты в белых воротничках.
Malgré nos gueules cassées, on fait de beaux enfants
Несмотря на наши разбитые рты, мы делаем прекрасных детей
Les enterrements, l'enfermement, des gens me manquent
Я скучаю по хоромам, запиранию, по людям.
J'ai pris les patins de petites putains (pour rien)
Я взял коньки маленьких шлюх (ни за что)
Sur messagerie à deux heures du matin (personne)
По почте в два часа ночи (никто)
Les arcades recousues, les phalanges éclatées (morflé)
Сшитые арки, лопнувшие фаланги (морф)
Toujours été en tête du cortège
Всегда был во главе процессии
Que Dieu nous protège
Да защитит нас Бог
Mes Jordan pressent l'accélérateur
Джордан нажал на акселератор.
Prince de la ville devenu empereur
Князь города стал императором
Dure est la vie, j'ai blindé mon cœur
Суровая жизнь, я бронировал мое сердце
Oui, j'ai blindé mon cœur
Да, сердце у меня екнуло.
Que Dieu nous protège
Да защитит нас Бог
Mes Jordan pressent l'accélérateur
Джордан нажал на акселератор.
Prince de la ville devenu empereur
Князь города стал императором
Dure est la vie, j'ai blindé mon cœur
Суровая жизнь, я бронировал мое сердце
Pas de sacrifices, pas de bénéfices (non)
Нет жертв, нет пользы (нет)
Mon avocat traîne sa robe dans le bureau du juge
Мой адвокат тащит платье в кабинет судьи.
Une liasse dans le bouquet de fleurs (toujours)
Пачка в букете цветов (всегда)
Ton portefeuille, c'est ta puissance de feu (clique, clique)
Твой кошелек - это твоя огневая мощь (клик, клик)
J'ai peur de Dieu, j'ai peur de sa colère
Я боюсь Бога, я боюсь его гнева
J'suis encore en vie, la douleur me le rappelle
Я еще жив, боль напоминает мне об этом
Grosse embrouille avec un collègue (un collègue)
Большая путаница с коллегой (коллега)
Tu veux ma mort (tu veux ma mort), je veux la tienne
Ты хочешь моей смерти (ты хочешь моей смерти), я хочу твоей
J'ai pas d'empathie pour mes ennemis
У меня нет сочувствия к моим врагам.
Mais je leur pardonne car j'suis un muslim
Но я прощаю их, потому что я Муслим
À la mer, je jette une bouteille
В море я бросаю бутылку
La solitude, comme un chat de gouttière
Одиночество, как кот из желоба
L'amour de maman n'a pas d'égal
Маминой любви нет равных
Pour ses bras, j'ai pas les épaules assez larges
Для его рук у меня не достаточно широкие плечи
Au fond de moi, y a un lion qui sommeille
Внутри меня дремлет Лев
Je viens de loin, je suis un enfant du soleil
Я пришел издалека, я дитя солнца
Que Dieu nous protège
Да защитит нас Бог
Mes Jordan pressent l'accélérateur
Джордан нажал на акселератор.
Prince de la ville devenu empereur
Князь города стал императором
Dure est la vie, j'ai blindé mon cœur
Суровая жизнь, я бронировал мое сердце
Oui, j'ai blindé mon cœur
Да, сердце у меня екнуло.
Que Dieu nous protège
Да защитит нас Бог
Mes Jordan pressent l'accélérateur
Джордан нажал на акселератор.
Prince de la ville devenu empereur
Князь города стал императором
Dure est la vie, j'ai blindé mon cœur
Суровая жизнь, я бронировал мое сердце





Writer(s): hades


Attention! Feel free to leave feedback.