Lyrics and translation Rim'k - Fratello
A.W.A
the
mafia
my
nigga
Мафия
мой
ниггер
Mettez
vos
ceintures,
je
vais
raconter
une
histoire
Наденьте
ремни,
я
расскажу
историю
J'ai
plus
confiance
en
personne,
je
suis
seul
pour
faire
du
sale
Я
больше
никому
не
доверяю,
я
один
занимаюсь
грязным
Je
peux
mourir
pour
la
famille
comme
un
samouraï
Я
могу
умереть
за
семью,
как
самурай
Dans
mon
micro,
j'ai
mes
quelques
balles
В
моем
микрофоне,
у
меня
есть
мои
несколько
пуль
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло,
Фрателло
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло,
Фрателло
Je
ne
peux
compter
que
sur
mon
dos,
fratello
Я
могу
рассчитывать
только
на
свою
спину,
Фрателло
Pour
faire
l'oseille,
je
suis
solo,
fratello
Чтобы
сделать
щавель,
я
Соло,
fratello
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
j'vais
avoir
des
problèmes
У
меня
больше
нет
Фрателло,
у
меня
будут
проблемы
Parce
que
j'veux
plus
d'oseille,
j'vais
avoir
des
problèmes
Потому
что
я
хочу
больше
щавеля,
у
меня
будут
проблемы
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
j'vais
avoir
des
problèmes
У
меня
больше
нет
Фрателло,
у
меня
будут
проблемы
Parce
que
j'veux
plus
d'oseille,
j'vais
avoir
des
problèmes
Потому
что
я
хочу
больше
щавеля,
у
меня
будут
проблемы
Je
n'ai
plus
aucun
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло
Je
crache
une
fumée
brune,
j'regarde
la
lune
Выплевываю
бурый
дым,
смотрю
на
Луну
J'ai
mis
du
Vladimir
dans
une
Cristaline
Я
положил
Владимира
в
хрусталик.
J'suis
trop
déçu,
plus
d'amis
Я
слишком
разочарован,
больше
друзей
J'ai
plus
d'amis,
j'vais
tout
miser
sur
la
family
У
меня
больше
друзей,
я
сделаю
ставку
на
семью.
Faut
bien
commencer
par
un
centime
pour
être
millionnaire
Вы
должны
начать
с
копейки,
чтобы
стать
миллионером
J'démarre
le
monster,
mon
copilote
porte
le
bracelet
Я
запускаю
монстра,
мой
второй
пилот
носит
браслет
De
la
prison
ferme,
chaque
année,
on
perd
des
êtres
chers
Из
тюрьмы
каждый
год
теряют
близких
Que
Dieu
nous
protège,
moi
et
mes
compagnons
de
misère
Да
хранит
нас
Бог,
меня
и
моих
товарищей
по
несчастью
J'vais
leur
mettre
profond
dans
le
culo
Я
собираюсь
положить
их
глубоко
в
задницу
J'ai
une
tonne
de
contrats
sur
le
bureau
У
меня
есть
тонна
контрактов
на
рабочем
столе
Deux,
trois
petits
frères
dans
le
four
Два,
три
младших
брата
в
духовке
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло,
Фрателло
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло,
Фрателло
Je
ne
peux
compter
que
sur
mon
dos,
fratello
Я
могу
рассчитывать
только
на
свою
спину,
Фрателло
Pour
faire
l'oseille,
je
suis
solo,
fratello
Чтобы
сделать
щавель,
я
Соло,
fratello
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
j'vais
avoir
des
problèmes
У
меня
больше
нет
Фрателло,
у
меня
будут
проблемы
Parce
que
j'veux
plus
d'oseille,
j'vais
avoir
des
problèmes
Потому
что
я
хочу
больше
щавеля,
у
меня
будут
проблемы
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
j'vais
avoir
des
problèmes
У
меня
больше
нет
Фрателло,
у
меня
будут
проблемы
Parce
que
j'veux
plus
d'oseille,
j'vais
avoir
des
problèmes
Потому
что
я
хочу
больше
щавеля,
у
меня
будут
проблемы
Je
n'ai
plus
aucun
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло
Mon
cœur
est
crypté
comme
mon
téléphone
Мое
сердце
зашифровано,
как
мой
телефон
Compter
la
somme,
recompter
la
somme
Подсчитать
сумму,
пересчитать
сумму
Je
ne
ressens
plus
rien,
j'suis
en
titane
Я
больше
ничего
не
чувствую,
я
Титан
J'suis
un
mélange
de
Zidane
et
de
6ix9ine
Я
смесь
Зидана
и
6ix9ine
Les
espèces,
les
profits,
les
escortes,
les
coffees
Наличные,
прибыль,
сопровождение,
кофе
Sur
la
table,
une
kichta,
la
mousse
et
le
cristal
На
столе
кичта,
пена
и
хрусталь
Shité,
sekran,
j'en
affole
les
chiens
de
la
douane
- Шитэ,
секран,
я
сгоняю
с
собак
таможни.
De
la
peuf,
pas
de
l'avoine,
dans
les
poches,
rien
de
lavable
В
карманах
ничего
не
стирается.
J'vais
leur
mettre
profond
dans
le
culo
Я
собираюсь
положить
их
глубоко
в
задницу
J'ai
une
tonne
de
contrats
sur
le
bureau
У
меня
есть
тонна
контрактов
на
рабочем
столе
Deux,
trois
petits
frères
dans
le
four
Два,
три
младших
брата
в
духовке
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло,
Фрателло
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло,
Фрателло
Je
ne
peux
compter
que
sur
mon
dos,
fratello
Я
могу
рассчитывать
только
на
свою
спину,
Фрателло
Pour
faire
l'oseille,
je
suis
solo,
fratello
Чтобы
сделать
щавель,
я
Соло,
fratello
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
j'vais
avoir
des
problèmes
У
меня
больше
нет
Фрателло,
у
меня
будут
проблемы
Parce
que
j'veux
plus
d'oseille,
j'vais
avoir
des
problèmes
Потому
что
я
хочу
больше
щавеля,
у
меня
будут
проблемы
Je
n'ai
plus
aucun
fratello,
j'vais
avoir
des
problèmes
У
меня
больше
нет
Фрателло,
у
меня
будут
проблемы
Parce
que
j'veux
plus
d'oseille,
j'vais
avoir
des
problèmes
Потому
что
я
хочу
больше
щавеля,
у
меня
будут
проблемы
Je
n'ai
plus
aucun
fratello
У
меня
больше
нет
Фрателло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kore
Album
Mutant
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.