Lyrics and translation Rim'k - Mon armée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'viens
d'faire
deux
trous
dans
un
bonnet
Я
только
что
проделал
две
дырки
в
шапке,
Pour
charbonner
on
dort
jamais
Чтобы
пахать,
мы
никогда
не
спим.
Avant
d'être
jugés,
déjà
condamnée
Еще
до
суда,
уже
осуждены,
J'suis
avec
mon
armée,
j'suis
avec
ma
grande
armée
Я
со
своей
армией,
я
со
своей
большой
армией.
On
a
garé
les
Monster,
avenue
de
la
grande
armée
Мы
припарковали
«Монстры»
на
проспекте
Гранд-Арме.
J'viens
d'faire
deux
trous
dans
un
bonnet
Я
только
что
проделал
две
дырки
в
шапке,
Pour
charbonner
on
dort
jamais
Чтобы
пахать,
мы
никогда
не
спим.
Avant
d'être
jugés,
déjà
condamnée
Еще
до
суда,
уже
осуждены,
J'suis
avec
mon
armée,
j'suis
avec
ma
grande
armée
Я
со
своей
армией,
я
со
своей
большой
армией.
On
a
garé
les
Monster,
avenue
de
la
grande
armée
Мы
припарковали
«Монстры»
на
проспекте
Гранд-Арме.
Il
était
une
fois
l'couloir
de
la
mort
Жил-был
коридор
смерти,
Une
ville
jumelée
avec
Baltimore
Город,
побратимый
с
Балтимором.
Les
hommes
te
font
l'sourire
kabyle
Мужчины
дарят
тебе
кабильскую
улыбку,
Les
femmes
te
font
l'baiser
de
la
mort
Женщины
— поцелуй
смерти.
On
a
bannis
tout
nos
sentiments
Мы
подавили
все
свои
чувства,
Pour
reconnaître
les
voitures
de
polices
Чтобы
узнавать
полицейские
машины,
On
a
tagué
en
bas
des
bâtiments
Мы
пометили
внизу
зданий
Leur
plaques
d'immatriculation
Их
номера.
La
vie
a
la
parisienne
Жизнь
по-парижски.
Si
tu
m'vois
pas
c'est
que
j'ai
pris
une
grosse
peine
Если
ты
меня
не
видишь,
значит,
я
схлопотал
большой
срок.
Guetteur,
rabatteur
payé
a
la
semaine
Наблюдатель,
зазывала,
оплата
понедельно.
Ici
les
d'jouns
on
une
forme
humaine
Здесь
у
копов
человеческий
облик.
On
va
pas
a
l'école
mais
on
sait
compter
Мы
не
ходим
в
школу,
но
умеем
считать.
Prends
dix
kilos
chez
nous
on
va
t'escroquer
Возьми
десять
кило,
у
нас
тебя
надуют.
On
t'encule
si
tu
callaisse
les
pompiers
Мы
тебя
поимеем,
если
вызовешь
пожарных.
Envoie
deux
instit'
et
l'croupier
Пришли
двух
училок
и
крупье.
C'est
vrai
qu'on
abuse
Это
правда,
что
мы
перегибаем
палку.
Avant
j'fumais
des
gros
joints
à
l'arrière
du
bus
Раньше
я
курил
жирные
косяки
в
задней
части
автобуса.
C'est
vrai
qu'on
abuse
Это
правда,
что
мы
перегибаем
палку.
Maintenant
j'mets
200
euros
dans
le
Brabus
Теперь
я
вкладываю
200
евро
в
Brabus.
C'est
vrai
qu'on
abuse
Это
правда,
что
мы
перегибаем
палку.
Avec
madame
j'vide
les
boutiques
de
luxe
С
мадам
мы
опустошаем
бутики
класса
люкс.
C'est
vrai
qu'on
abuse
Это
правда,
что
мы
перегибаем
палку.
On
veut
des
gros
sous
comme
la
mafia
Russe
Мы
хотим
больших
денег,
как
русская
мафия.
J'viens
d'faire
deux
trous
dans
un
bonnet
Я
только
что
проделал
две
дырки
в
шапке,
Pour
charbonner
on
dort
jamais
Чтобы
пахать,
мы
никогда
не
спим.
Avant
d'être
jugés,
déjà
condamnée
Еще
до
суда,
уже
осуждены,
J'suis
avec
mon
armée,
j'suis
avec
ma
grande
armée
Я
со
своей
армией,
я
со
своей
большой
армией.
On
a
garé
les
Monster,
avenue
de
la
grande
armée
Мы
припарковали
«Монстры»
на
проспекте
Гранд-Арме.
J'viens
d'faire
deux
trous
dans
un
bonnet
Я
только
что
проделал
две
дырки
в
шапке,
Pour
charbonner
on
dort
jamais
Чтобы
пахать,
мы
никогда
не
спим.
Avant
d'être
jugés,
déjà
condamnée
Еще
до
суда,
уже
осуждены,
J'suis
avec
mon
armée,
j'suis
avec
ma
grande
armée
Я
со
своей
армией,
я
со
своей
большой
армией.
On
a
garé
les
Monster,
avenue
de
la
grande
armée
Мы
припарковали
«Монстры»
на
проспекте
Гранд-Арме.
La
taule,
la
taule,
la
taule,
la
taule
Тюрьма,
тюрьма,
тюрьма,
тюрьма,
J'me
lève,
j'me
lève
avec
la
gaule
Я
встаю,
я
встаю
с
дубинкой.
Hassoul,
hassoul,
hassoul,
hassoul
Короче,
короче,
короче,
короче,
Dans
l'dos
j'ai
des
marques
de
flashball
На
спине
у
меня
следы
от
резиновых
пуль.
Mon
premier
pote
est
devenu
meurtrier
Мой
первый
друг
стал
убийцей,
Ma
première
meuf
une
prostituée
Моя
первая
девушка
— проституткой.
J'écris,
j'écris,
j'écris,
j'écris
Я
пишу,
я
пишу,
я
пишу,
я
пишу,
Dans
l'coeur
j'ai
des
couteaux
plantés
В
сердце
у
меня
воткнуты
ножи.
Les
p'tits
sont
devenu
sans
pitié,
savent
même
pas
qui
t'est
Малышня
стала
безжалостной,
даже
не
знают,
кто
ты.
Avant
d'être
jugé,
déja
condamné
Еще
до
суда,
уже
осужден.
Les
juges
sans
pitié,
jamais
acquittés,
les
dés
sont
pipés
Безжалостные
судьи,
никогда
не
оправдывают,
кости
брошены.
Comme
une
merde
au
milieu
de
la
cité,
t'es
au
plus
mal
Как
дерьмо
посреди
района,
тебе
хуже
некуда.
Et
tu
vends
la
drogua
comme
dans
les
favelas
d'Argentina
И
ты
продаешь
наркотики,
как
в
фавелах
Аргентины.
Transit
aérien,
j'ai
des
connexions,
j'connais
quelque
timals
Авиаперевозки,
у
меня
есть
связи,
я
знаю
пару
ловкачей.
J'recherche
une
mule
pour
coffrer
des
bonbonnes
dans
son
réseau
intestinal
Ищу
мула,
чтобы
переправить
таблетки
в
его
кишечнике.
La
vie
c'est
une
grosse
connasse
Жизнь
— большая
сука.
Pour
décompréss',
j'm'allume
un
joint
d'culasse
Чтобы
расслабиться,
я
закуриваю
косяк.
J'connais
un
homme
masqué
Я
знаю
одного
человека
в
маске,
Qui
a
tout
plaqué
pour
partir
a
la
mosquée
Который
все
бросил,
чтобы
уйти
в
мечеть.
J'viens
d'faire
deux
trous
dans
un
bonnet
Я
только
что
проделал
две
дырки
в
шапке,
Pour
charbonner
on
dort
jamais
Чтобы
пахать,
мы
никогда
не
спим.
Avant
d'être
jugés,
déjà
condamnée
Еще
до
суда,
уже
осуждены,
J'suis
avec
mon
armée,
j'suis
avec
ma
grande
armée
Я
со
своей
армией,
я
со
своей
большой
армией.
On
a
garé
les
Monster,
avenue
de
la
grande
armée
Мы
припарковали
«Монстры»
на
проспекте
Гранд-Арме.
J'viens
d'faire
deux
trous
dans
un
bonnet
Я
только
что
проделал
две
дырки
в
шапке,
Pour
charbonner
on
dort
jamais
Чтобы
пахать,
мы
никогда
не
спим.
Avant
d'être
jugés,
déjà
condamnée
Еще
до
суда,
уже
осуждены,
J'suis
avec
mon
armée,
j'suis
avec
ma
grande
armée
Я
со
своей
армией,
я
со
своей
большой
армией.
On
a
garé
les
Monster,
avenue
de
la
grande
armée
Мы
припарковали
«Монстры»
на
проспекте
Гранд-Арме.
Tu
peux
pas
comprendre
même
si
j't'explique
Ты
не
можешь
понять,
даже
если
я
объясню.
J'viens
d'un
bout
d'tole
sur
trois
briques
Я
родом
из
трущоб,
построенных
на
трех
кирпичах.
Avec
toi
j'partage
mon
casse
dale
С
тобой
я
делю
свою
добычу.
Si
t'as
besoin,
j'te
prête
mon
pare-balle
Если
тебе
нужно,
я
одолжу
тебе
свой
бронежилет.
Devant
la
Caisse
d'épargne,
avec
une
voiture
casse-bé'
Перед
сберкассой,
с
разбитой
тачкой.
Tu
peux
compter
que
sur
ta
mère,
au
parloir
y'a
sonne-per
Ты
можешь
рассчитывать
только
на
свою
мать,
в
комнате
свиданий
есть
звонок.
Avenue
d'la
Grande
Armée
Проспект
Гранд-Арме.
Avec
mon
armée
С
моей
армией.
Avenue
d'la
Grande
Armée
Проспект
Гранд-Арме.
Avec
ma
grande
armée
С
моей
большой
армией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ABDELKRIM BRAHMI, JOANN DUPORT, WASSIM KARAKI
Attention! Feel free to leave feedback.