RimK & Cheb Zahouania - Rachid System - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RimK & Cheb Zahouania - Rachid System




On garde toujours l'espoir
Мы всегда сохраняем надежду
L'Algérie c'est notre mère
Алжир-наша мать
Elle est la terre de mon père et ma mère
Она-земля моего отца и моей матери
Et c'est le soleil qui nous éclaire
И это солнце, которое освещает нас
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, араб, мы все понимаем.
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
Ma mère m'aurait bien vu à la place d'Rachid arab
Моя мать хорошо бы увидела меня на месте Рашида араба
On ramenait jamais c'qu'on volait à la baraque par peur de s'faire maraav'
Мы никогда не приносили домой то, что украли в бараке, из-за страха получить травму.
Débrouillard depuis tout jeune un gosse du Rachid system
Находчивый с юных лет мальчик из системы Рашида
Beur et conscient d'son potentiel
Маслянистый и осознающий свой потенциал
En France, si facile d'se retrouver au hebs تهلى فيه
Во Франции так легко найти себя в hebs تهلى فيه
On trempe dans des coups, des trafics
Мы погружаемся в избиения, торговлю людьми
J'suis toujours un p'tit rehflit, toujours à l'affût, vicieux dès le sbah
Я все еще маленький негодяй, всегда начеку, злобный с самого начала
La débrouillardise tah sah
Находчивость тах САХ
C'est l'coup de griffe Rachid system, pour ceux qu'on pas froid aux yeux
Это удар по системе Рашида, для тех, у кого нет холодных глаз
Les adeptes d'l'extrême, qui tentent de faire recette, s'mangent des coups, d'relèvent
Приверженцы экстрима, которые пытаются нажиться, избивают друг друга, оскорбляют
Et parfois c'est fatal, ça semble interminable comme l'Intifada
И иногда это смертельно, кажется бесконечным, как интифада
Avec les moyens du bord, dans tous les domaines, on a la rage tah les trabendos
Со средствами края, во всех областях, у нас есть ярость, тах Ле трабендос
Essuyant tout revers ou critique, poto
Стирая любые неудачи или критику, пото
Aussi vrai qu'j'aime mon pays et que rien ne le vaut
Так же верно, как то, что я люблю свою страну и что ничто не сравнится с ней
C'est le Rachid systèm gros
Это спинномозговая система большая
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, араб, мы все понимаем.
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
نحشموا ونقادروا وما تقولوش رانا نخافوا
Мы уважаем и ценим то, что ты говоришь, Рана, мы боимся
يحشموا ويقادروا والشبيبة يحوسوا ينجحوا
Их уважают и ценят по достоинству, а молодежь мотивирована на успех
جزايريين ماشي تالفين في كل بلاد حنا باينين
Во всей стране Ханна-Пейнин повреждены два прогулочных острова
اجري وسقسي ها بن عمي والشبيبة ما تركعشي
Беги и высади меня здесь, мой дядя и молодые люди не стоят на коленях.
وهادي من عند الزهوانية
И Хади из зохвании
في خاطر الـ 113 مافيا كنتري
В сознании мафиози из 113 стран
Dj Kim
Диджей Ким
(Rachid system, Rachid system)
(Позвоночная система, позвоночная система)
(Rachid system, Rachid system)
(Позвоночная система, позвоночная система)
(Rachid system)
(Позвоночная система)
Le Rachid system mon pote
Система Рашида, приятель
On ramène du rbahr, on s'respecte
Мы приносим немного хлеба, мы уважаем друг друга
Change de chaîne quand y a une scène hot, fe'darr
Переключай каналы, когда будет горячая сцена, фе'Дарр
Rachid system, Mohamed en BM sur les routes
Рашид систем, Мохамед в БМ на дорогах
Cabossées du bled, c'est ça l'Rachid system
Осколки бледной кости - вот что такое Рашидная система
De cette poignée d'incompris
Из этой горстки непонятых
Les traditions ancrées dans l'coeur, dans l'crâne
Традиции, укоренившиеся в сердце, в голове
Les empreintes de mon bled m'imprègnent
Следы моей крови пропитывают меня.
La chaleur émane du sol
Тепло исходит от Земли
J'reste relié avec les zinks par taxis-phones
Я остаюсь на связи с зинками по телефонам такси
Dédié aux vendeurs à la sauvette
Посвящается продавцам спасательных средств
Aux tiers-quar on roule encore en Solex
В третьем квартале, где мы все еще ездим на Солексе
Pensez aux fréros au Moyens-Orient qui grandissent au bruit des roquettes
Подумайте о братьях на Ближнем Востоке, которые растут под звуки ракет
En quête d'encore plus de foi
В поисках еще большей веры
Faire honneur à la famille, c'est c'qu'on a en tête
Уважение к семье - вот что у нас на уме
Sans se soucier du regard des gens
Не обращая внимания на взгляды людей
On avance sans s'plaindre des dois par nécessité on enfreint les lois
Мы идем вперед, не жалуясь на долги, по необходимости мы нарушаем законы
Pour ceux qui croyaient y trouver une terre d'acceuil
Для тех, кто верил, что найдет там гостеприимную землю
Du port du Marseille juqsu'à Vitry
Порт-дю-Марсель, юксуа Витри
Le Rachid system
Система Ле Рашида
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, я араб, и мы знаем все
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, араб, мы все понимаем.
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, я араб, и мы знаем все
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, араб, мы все понимаем.
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
وأنا ندبر راسي، عربي ونعرف كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, я араб, и мы знаем все
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
وأنا ندبر راسي، عربي نفهم كل شي
И я распоряжаюсь своей головой, араб, мы все понимаем.
وأنا ندبر راسي، خويا وأنا نقوم بصوالحي
И я справляюсь со своей головой, мы с Хоей миримся
Rachid system, mon pote
Система Рашида, mon pote





Writer(s): Abdelkrim Brahmi, Stephane Holz, Hlima Mazzi, Abdelhamid Nouiouat, Karim Aouisset


Attention! Feel free to leave feedback.