Rima Jack Flow aka Abnormal - Jack Black - translation of the lyrics into German

Jack Black - Rima Jack Flow aka Abnormaltranslation in German




Jack Black
Jack Black
Considerata la fame che dilaga
Angesichts des Hungers, der um sich greift
Quanto vale una paga con sta crisi puttana
Was wert ist ein Lohn mit dieser verdammten Krise
Tu che sputtani soldi comprando le Balenciaga sei una piaga
Du, der du Geld verschwendest und Balenciaga kaufst, bist eine Pest
Ti venderei alla strega Babaiaga
Ich würde dich an die Hexe Babajaga verkaufen
Sono un cazzo di nessuno con il flow di un mostro
Ich bin ein verdammter Niemand mit dem Flow eines Monsters
Tanto tempo trascorso tanto male decorso
So viel Zeit vergangen, so viel Böses erlitten
Fai tanto il grosso, tutto fumo e niente arrosto
Du gibst groß an, alles Rauch und kein Braten
Ti mangio in testa col disagio che ho addosso, apposto
Ich fresse dich mit dem Frust, den ich an mir habe, okay
Senza cognizione o ispirazione
Ohne Erkenntnis oder Inspiration
Ti sparo solo un iniezione
Ich spritze dir nur eine Injektion
Di barre all'ossicodone
Von Bars aus Oxycodon
Fuori dal circolo mediatico
Außerhalb des Medienzirkels
Frasi fatte profilo tattico
Fertigsätze, taktisches Profil
Sei scarso ma hai un bel set fotografico
Du bist lausig, hast aber eine schöne Fotostrecke
Tu hai le spalle coperte dall'entourage
Deine Schultern sind vom Entourage gedeckt
Io assalto la vita e i palchi in camouflage
Ich stürme mich aufs Leben und die Bühnen im Tarnanzug
Evito sti pagliacci vestiti alla Solange
Ich vermeide diese Clowns, gekleidet wie Solange
Puzzano di finzione mancano di courage
Sie stinken nach Falschheit, ihnen fehlt der Mut
Fantasma del jet set
Phantom des Jet-Sets
Ma sfidami é death match
Aber forder mich heraus, es ist ein Deathmatch
Ogni barra è una neck break
Jede Bar ist ein Genickbruch
Fanculo il tuo trash rap
Fick deinen Trash Rap
Non sbanchi il black jack
Du knackst nicht den Black Jack
Rotoli tipo break dance
Du rollst herum wie Breakdance
Fuori con due sberle in mutande alla Jack Black
Hinaus mit zwei Ohrfeigen, in Unterhosen wie Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Manco fate ridere
Ihr bringt nicht mal zum Lachen
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Perché sti cantanti cantano in playback dimmelo te
Warum singen diese Sänger im Playback, sag du es mir
Io vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Manco fate ridere
Ihr bringt nicht mal zum Lachen
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Perché sti cantanti cantano in playback dimmelo te
Warum singen diese Sänger im Playback, sag du es mir
Io vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Ne ho passate di ogni, non sai quanto ho ristagnato
Ich habe alles Mögliche durchgemacht, du weißt nicht wie ich feststeckte
Mesi, giorni, anni di pioggia sul bagnato
Monate, Tage, Jahre mit Regen auf Nasses
Guardavo questi babbi che hanno spopolato
Sah diesen Deppen zu, die großen Erfolg hatten
Li copro da piedi a capo con la merda che ho spalato
Ich decke sie von Kopf bis Fuß mit dem Dreck zu, den ich geschaufelt habe
Non sopporto i finti boss del quartiere
Ich kann die falschen Bosse des Viertels nicht ausstehen
Non siete pregiudicati e non siete del mestiere
Ihr seid weder vorbestraft noch vom Fach
E se la vita davvero ti ha costretto al crimine
Und wenn das Leben dich wirklich ins Verbrechen gezwungen hat
Il minimo é non farsi beccare perciò non dirmene
Das Mindeste ist, nicht erwischt zu werden, deshalb erzähl mir nichts davon
Non dire le bugie che tanto è inutile
Sag nicht die Lügen, es ist sowieso nutzlos
Fai il grosso, ma tra le miniature, come Gulliver
Du spielst den Großen, aber unter den Miniaturen, wie Gulliver
Attento bambino, ho la pazienza al culmine
Pass auf Kleiner, meine Geduld ist am Ende
Ti prendo e ti trascino nel buio come Boogeyman
Ich nehme dich und ziehe dich ins Dunkel wie den Butzemann
Scrivo senza ispirazione bastano le madonne
Ich schreibe ohne Inspiration, die Flüche reichen
Che ho tirato giù in ogni cazzo di notte insonne
Die ich jede verdammte schlaflose Nacht ausgespuckt habe
Al micro ridicolizzo sta scena deforme
Am Mikrofon verspotte ich diese deformierte Szene
Anti divo in anti sommossa, per voi uomo abnorme
Anti-Divo in Anti-Krawall, für euch ein abnormer Mann
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Manco fate ridere
Ihr bringt nicht mal zum Lachen
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Perché sti cantanti cantano in playback dimmelo te
Warum singen diese Sänger im Playback, sag du es mir
Io vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Manco fate ridere
Ihr bringt nicht mal zum Lachen
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Perché sti cantanti cantano in playback dimmelo te
Warum singen diese Sänger im Playback, sag du es mir
Io vedo tutto Black
Ich sehe alles schwarz
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Manco fate ridere
Ihr bringt nicht mal zum Lachen
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Perché sti cantanti cantano in playback dimmelo te
Warum singen diese Sänger im Playback, sag du es mir
Io vedo tutto Black
Ich sehe alles schwarz
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Manco fate ridere
Ihr bringt nicht mal zum Lachen
Jack Black Jack Black
Jack Black Jack Black
Vedo tutto black
Ich sehe alles schwarz
Perché sti cantanti cantano in playback dimmelo te
Warum singen diese Sänger im Playback, sag du es mir
Io vedo tutto Black
Ich sehe alles schwarz
Jack black Jack Black
Jack Black Jack Black





Writer(s): Diego Giaquinto, Mattia Figu Moriska Montis


Attention! Feel free to leave feedback.