Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Considerata
la
fame
che
dilaga
Angesichts
des
Hungers,
der
um
sich
greift
Quanto
vale
una
paga
con
sta
crisi
puttana
Was
wert
ist
ein
Lohn
mit
dieser
verdammten
Krise
Tu
che
sputtani
soldi
comprando
le
Balenciaga
sei
una
piaga
Du,
der
du
Geld
verschwendest
und
Balenciaga
kaufst,
bist
eine
Pest
Ti
venderei
alla
strega
Babaiaga
Ich
würde
dich
an
die
Hexe
Babajaga
verkaufen
Sono
un
cazzo
di
nessuno
con
il
flow
di
un
mostro
Ich
bin
ein
verdammter
Niemand
mit
dem
Flow
eines
Monsters
Tanto
tempo
trascorso
tanto
male
decorso
So
viel
Zeit
vergangen,
so
viel
Böses
erlitten
Fai
tanto
il
grosso,
tutto
fumo
e
niente
arrosto
Du
gibst
groß
an,
alles
Rauch
und
kein
Braten
Ti
mangio
in
testa
col
disagio
che
ho
addosso,
apposto
Ich
fresse
dich
mit
dem
Frust,
den
ich
an
mir
habe,
okay
Senza
cognizione
o
ispirazione
Ohne
Erkenntnis
oder
Inspiration
Ti
sparo
solo
un
iniezione
Ich
spritze
dir
nur
eine
Injektion
Di
barre
all'ossicodone
Von
Bars
aus
Oxycodon
Fuori
dal
circolo
mediatico
Außerhalb
des
Medienzirkels
Frasi
fatte
profilo
tattico
Fertigsätze,
taktisches
Profil
Sei
scarso
ma
hai
un
bel
set
fotografico
Du
bist
lausig,
hast
aber
eine
schöne
Fotostrecke
Tu
hai
le
spalle
coperte
dall'entourage
Deine
Schultern
sind
vom
Entourage
gedeckt
Io
assalto
la
vita
e
i
palchi
in
camouflage
Ich
stürme
mich
aufs
Leben
und
die
Bühnen
im
Tarnanzug
Evito
sti
pagliacci
vestiti
alla
Solange
Ich
vermeide
diese
Clowns,
gekleidet
wie
Solange
Puzzano
di
finzione
mancano
di
courage
Sie
stinken
nach
Falschheit,
ihnen
fehlt
der
Mut
Fantasma
del
jet
set
Phantom
des
Jet-Sets
Ma
sfidami
é
death
match
Aber
forder
mich
heraus,
es
ist
ein
Deathmatch
Ogni
barra
è
una
neck
break
Jede
Bar
ist
ein
Genickbruch
Fanculo
il
tuo
trash
rap
Fick
deinen
Trash
Rap
Non
sbanchi
il
black
jack
Du
knackst
nicht
den
Black
Jack
Rotoli
tipo
break
dance
Du
rollst
herum
wie
Breakdance
Fuori
con
due
sberle
in
mutande
alla
Jack
Black
Hinaus
mit
zwei
Ohrfeigen,
in
Unterhosen
wie
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Manco
fate
ridere
Ihr
bringt
nicht
mal
zum
Lachen
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Perché
sti
cantanti
cantano
in
playback
dimmelo
te
Warum
singen
diese
Sänger
im
Playback,
sag
du
es
mir
Io
vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Manco
fate
ridere
Ihr
bringt
nicht
mal
zum
Lachen
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Perché
sti
cantanti
cantano
in
playback
dimmelo
te
Warum
singen
diese
Sänger
im
Playback,
sag
du
es
mir
Io
vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Ne
ho
passate
di
ogni,
non
sai
quanto
ho
ristagnato
Ich
habe
alles
Mögliche
durchgemacht,
du
weißt
nicht
wie
ich
feststeckte
Mesi,
giorni,
anni
di
pioggia
sul
bagnato
Monate,
Tage,
Jahre
mit
Regen
auf
Nasses
Guardavo
questi
babbi
che
hanno
spopolato
Sah
diesen
Deppen
zu,
die
großen
Erfolg
hatten
Li
copro
da
piedi
a
capo
con
la
merda
che
ho
spalato
Ich
decke
sie
von
Kopf
bis
Fuß
mit
dem
Dreck
zu,
den
ich
geschaufelt
habe
Non
sopporto
i
finti
boss
del
quartiere
Ich
kann
die
falschen
Bosse
des
Viertels
nicht
ausstehen
Non
siete
pregiudicati
e
non
siete
del
mestiere
Ihr
seid
weder
vorbestraft
noch
vom
Fach
E
se
la
vita
davvero
ti
ha
costretto
al
crimine
Und
wenn
das
Leben
dich
wirklich
ins
Verbrechen
gezwungen
hat
Il
minimo
é
non
farsi
beccare
perciò
non
dirmene
Das
Mindeste
ist,
nicht
erwischt
zu
werden,
deshalb
erzähl
mir
nichts
davon
Non
dire
le
bugie
che
tanto
è
inutile
Sag
nicht
die
Lügen,
es
ist
sowieso
nutzlos
Fai
il
grosso,
ma
tra
le
miniature,
come
Gulliver
Du
spielst
den
Großen,
aber
unter
den
Miniaturen,
wie
Gulliver
Attento
bambino,
ho
la
pazienza
al
culmine
Pass
auf
Kleiner,
meine
Geduld
ist
am
Ende
Ti
prendo
e
ti
trascino
nel
buio
come
Boogeyman
Ich
nehme
dich
und
ziehe
dich
ins
Dunkel
wie
den
Butzemann
Scrivo
senza
ispirazione
bastano
le
madonne
Ich
schreibe
ohne
Inspiration,
die
Flüche
reichen
Che
ho
tirato
giù
in
ogni
cazzo
di
notte
insonne
Die
ich
jede
verdammte
schlaflose
Nacht
ausgespuckt
habe
Al
micro
ridicolizzo
sta
scena
deforme
Am
Mikrofon
verspotte
ich
diese
deformierte
Szene
Anti
divo
in
anti
sommossa,
per
voi
uomo
abnorme
Anti-Divo
in
Anti-Krawall,
für
euch
ein
abnormer
Mann
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Manco
fate
ridere
Ihr
bringt
nicht
mal
zum
Lachen
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Perché
sti
cantanti
cantano
in
playback
dimmelo
te
Warum
singen
diese
Sänger
im
Playback,
sag
du
es
mir
Io
vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Manco
fate
ridere
Ihr
bringt
nicht
mal
zum
Lachen
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Perché
sti
cantanti
cantano
in
playback
dimmelo
te
Warum
singen
diese
Sänger
im
Playback,
sag
du
es
mir
Io
vedo
tutto
Black
Ich
sehe
alles
schwarz
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Manco
fate
ridere
Ihr
bringt
nicht
mal
zum
Lachen
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Perché
sti
cantanti
cantano
in
playback
dimmelo
te
Warum
singen
diese
Sänger
im
Playback,
sag
du
es
mir
Io
vedo
tutto
Black
Ich
sehe
alles
schwarz
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Manco
fate
ridere
Ihr
bringt
nicht
mal
zum
Lachen
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Vedo
tutto
black
Ich
sehe
alles
schwarz
Perché
sti
cantanti
cantano
in
playback
dimmelo
te
Warum
singen
diese
Sänger
im
Playback,
sag
du
es
mir
Io
vedo
tutto
Black
Ich
sehe
alles
schwarz
Jack
black
Jack
Black
Jack
Black
Jack
Black
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Giaquinto, Mattia Figu Moriska Montis
Attention! Feel free to leave feedback.