Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warabigami - Yamatoguchi
Warabigami (Kindgott) - Standardjapanisch
天からの恵み
受けてこの地球に
Den
Segen
des
Himmels
empfangen,
auf
dieser
Erde
生まれたる我が子
祈り込め育て
Mein
geborenes
Kind,
mit
Gebeten
ziehe
ich
dich
groß
イラヨーヘイ
イラヨーホイ
Irayoo
hei
irayoo
hoi
イラヨー
愛し思産子
Irayoo,
mein
geliebtes
Kind
泣くなよーや
ヘイヨー
ヘイヨー
Weine
nicht,
hey
yo
hey
yo
太陽の光受けて
Empfange
das
Licht
der
Sonne
ゆういりよーや
ヘイヨー
ヘイヨー
Yuuiriyo-ya
hey
yo
hey
yo
健やかに育て
Wachse
gesund
heran
暑き夏の日よ
涼風を送り
An
heißen
Sommertagen
sende
ich
eine
kühle
Brise
寒き冬来れば
この胸に抱いて
Wenn
kalter
Winter
kommt,
halte
ich
dich
an
meiner
Brust
イラヨーヘイ
イラヨーホイ
Irayoo
hei
irayoo
hoi
イラヨー
愛し思産子
Irayoo,
mein
geliebtes
Kind
泣くなよーや
ヘイヨー
ヘイヨー
Weine
nicht,
hey
yo
hey
yo
月の光浴びて
Bade
im
Licht
des
Mondes
ゆういりよーや
ヘイヨー
ヘイヨー
Yuuiriyo-ya
hey
yo
hey
yo
嵐吹きすさむ
渡るこの浮世
Wo
Stürme
wüten,
in
dieser
vergänglichen
Welt,
die
wir
durchqueren
母の祈り込め
永遠の花咲かそ
Mit
Mutters
Gebeten
lass
eine
ewige
Blume
erblühen
イラヨーヘイ
イラヨーホイ
Irayoo
hei
irayoo
hoi
イラヨー
愛し思産子
Irayoo,
mein
geliebtes
Kind
泣くなよーや
ヘイヨー
ヘイヨー
Weine
nicht,
hey
yo
hey
yo
天の光受けて
Empfange
das
Licht
des
Himmels
ゆういりよーや
ヘイヨー
ヘイヨー
Yuuiriyo-ya
hey
yo
hey
yo
天高く育て
Wachse
hoch
zum
Himmel
empor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahara Kazuya, Koja Misako
Attention! Feel free to leave feedback.