Lyrics and translation Rimi Natsukawa - あすという日が
大空を
见上げて
ごらん
посмотрите
на
небесный
свод.
あの
枝を
见上げて
ごらん
посмотри
на
ту
ветку.
青空に
手をのばす
细い枝
Тонкие
ветви
протягивают
руки
к
голубому
небу,
大きな
木の実を
ささえてる
он
держит
плод
большого
дерева.
いま
生きて
いること
теперь
я
жив.
いっしょうけんめい
生きること
чтобы
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе
なんて
なんて
なんて
すばらしい
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой.
あすと
いう日が
あるかぎり
до
тех
пор,
пока
есть
завтрашний
день.
しあわせを
信じて
Верьте
в
Счастье,
あすと
いう日が
あるかぎり
пока
есть
завтрашний
день
しあわせを
信じて
Верьте
в
Счастье
あの道を
见つめて
ごらん
посмотри
на
эту
дорогу.
あの草を
见つめて
ごらん
посмотри
на
эту
траву.
ふまれても
なおのびる
道の草
Трава
на
дороге,
которая
все
еще
растет,
даже
если
ее
поймать,
ふまれた
あとから
芽ぶいてる
она
проросла
с
тех
пор,
как
ее
укусили.
いま
生きて
いること
теперь
я
жив.
いっしょうけんめい
生きること
чтобы
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе,
жить
вместе
なんて
なんて
なんて
すばらしい
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой.
あすと
いう日が
くるかぎり
до
тех
пор,
пока
не
наступит
завтрашний
день.
あすと
いう日が
くるかぎり
до
тех
пор,
пока
не
наступит
завтрашний
день
しあわせを
信じて
Верьте
в
Счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山本 瓔子, 八木澤 教司, 山本 瓔子, 八木澤 教司
Album
あすという日が
date of release
21-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.