Lyrics and translation Rimi Natsukawa - あすという日が
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大空を
见上げて
ごらん
Взгляни
на
небо
надо
мной,
あの
枝を
见上げて
ごらん
Взгляни
на
ветку
надо
мной.
青空に
手をのばす
细い枝
Тонкая
ветвь
тянется
к
синеве,
大きな
木の実を
ささえてる
Удерживая
большой
плод.
いま
生きて
いること
Сейчас,
жить
этой
жизнью,
いっしょうけんめい
生きること
Стараться
изо
всех
сил
жить,
なんて
なんて
なんて
すばらしい
Как
же,
как
же,
как
же
это
прекрасно.
あすと
いう日が
あるかぎり
Пока
есть
завтрашний
день,
しあわせを
信じて
Верь
в
счастье.
あすと
いう日が
あるかぎり
Пока
есть
завтрашний
день,
しあわせを
信じて
Верь
в
счастье.
あの道を
见つめて
ごらん
Взгляни
на
дорогу
передо
мной,
あの草を
见つめて
ごらん
Взгляни
на
траву
передо
мной.
ふまれても
なおのびる
道の草
Трава
у
дороги,
которую
топчут,
ふまれた
あとから
芽ぶいてる
Прорастает
снова
после
того,
как
ее
растоптали.
いま
生きて
いること
Сейчас,
жить
этой
жизнью,
いっしょうけんめい
生きること
Стараться
изо
всех
сил
жить,
なんて
なんて
なんて
すばらしい
Как
же,
как
же,
как
же
это
прекрасно.
あすと
いう日が
くるかぎり
Пока
наступает
завтрашний
день,
あすと
いう日が
くるかぎり
Пока
наступает
завтрашний
день,
しあわせを
信じて
Верь
в
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山本 瓔子, 八木澤 教司, 山本 瓔子, 八木澤 教司
Album
あすという日が
date of release
21-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.