Rimi Natsukawa - てぃんさぐぬ花 - translation of the lyrics into German

てぃんさぐぬ花 - Rimi Natsukawatranslation in German




てぃんさぐぬ花
Die Balsaminenblüte
てぃんさぐぬの花 爪先に染みてぃ
Die Balsaminenblüte färbt die Fingerspitzen, mein Liebster,
親のゆし事や 肝に染みり
die Lehren der Eltern dringen tief ins Herz ein.
天ぬ群星や 読みば読まりしが
Die unzähligen Sterne am Himmel, mein Liebster, kann man zählen, wenn man es versucht,
親のゆし事や 読みやならん
doch die Lehren der Eltern kann man nicht völlig ergründen.
夜走らす船や 子ぬ方星見当てぃ
Das Schiff, das nachts segelt, mein Liebster, orientiert sich am Polarstern,
我ん生ちぇる親や 我んどぅ見当てぃ
meine Eltern, die mir das Leben schenkten, sehen in mir ihren Halt.
宝玉やてぃん 磨かにば錆す
Auch ein Edelstein, mein Liebster, wird trüb, wenn man ihn nicht poliert,
朝夕肝磨ち 浮世渡ら
poliere dein Herz morgens und abends, um diese vergängliche Welt zu durchschreiten.
誠する人や 後や何時迄ん
Ein aufrichtiger Mensch, mein Liebster, wird auch in Zukunft und für alle Zeit
思事ん叶てぃ 千代ぬ栄い
seine Wünsche erfüllt sehen und für tausend Generationen gedeihen.
なしば何事ん なゆる事やしが
Wenn du es versuchst, mein Liebster, kann alles gelingen,
なさぬ故からどぅ ならぬ定み
nur weil du es nicht versuchst, ist es bestimmt, nicht zu geschehen.
なさぬ故からどぅ ならぬ定み
nur weil du es nicht versuchst, ist es bestimmt, nicht zu geschehen.





Writer(s): 新垣 雄, 沖縄民謡


Attention! Feel free to leave feedback.