Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何気ない日々の中に
ささやかな夢を重ねて
In
den
alltäglichen
Tagen
sammle
ich
bescheidene
Träume,
手のひらに握りしめた
その種を蒔きにゆこうよ
Lass
uns
den
Samen
säen,
den
ich
fest
in
meiner
Hand
halte.
どこまでも道は続いているから
Denn
der
Weg
führt
endlos
weiter.
森が
生きてゆくために
人が
愛しあうために
Damit
der
Wald
weiterlebt,
damit
die
Menschen
einander
lieben,
私
とことわの地球(ほし)を願う
Wünsche
ich
mir
die
ewige
Erde.
打ち寄せる波を蹴って
遊んだ日
胸にいだいて
Die
Tage,
an
denen
wir
spielten
und
die
Wellen
traten,
halte
ich
im
Herzen
fest.
変わりゆく今を見つめ
失ったものを探そう
Den
Wandel
der
Gegenwart
betrachtend,
lass
uns
suchen,
was
verloren
ging.
いつまでも心の翼広げて
Ewig
die
Flügel
des
Herzens
ausbreitend.
鳥が
空を舞うために
人が
手をつなぐために
Damit
Vögel
am
Himmel
tanzen,
damit
Menschen
Hände
halten,
私
とことわの地球(ほし)を願う
Wünsche
ich
mir
die
ewige
Erde.
明日への小さな光つむいで
Ein
kleines
Licht
für
morgen
webend.
風が
海渡るために
あなた
抱きしめるために
Damit
der
Wind
das
Meer
überquert,
damit
ich
dich
umarmen
kann,
私
とことわの地球(ほし)を願う
Wünsche
ich
mir
die
ewige
Erde.
森が
生きてゆくために
人が
愛しあうために
Damit
der
Wald
weiterlebt,
damit
die
Menschen
einander
lieben,
私
とことわの地球(ほし)を願う
Wünsche
ich
mir
die
ewige
Erde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 竹善, 小山 薫堂, 佐藤 竹善, 小山 薫堂
Album
彩風の音
date of release
22-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.