Lyrics and translation Rimi Natsukawa - イラヨイ月夜浜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イラヨイ月夜浜
Пляж лунной ночи Ираёй
やなわらば
- イラヨイ月夜浜
янавараба
- Пляж
лунной
ночи
Ираёй
呗しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Ночь,
когда
не
можем
наговориться,
продолжается
踊(ぶどぅ)しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
Ночь,
когда
не
можем
натанцеваться,
продолжается
太阳(てぃだ)ぬ上るまでぃ舞い游(あし)ば
Будем
кружиться
в
танце,
пока
не
взойдёт
солнце
イラヨイマーヌ舞い游(あし)ば
Ираёй
ману,
будем
кружиться
в
танце
月夜浜(つきやはま)には花が咲く
На
пляже
лунной
ночи
расцветают
цветы
ゆりのような花が咲く
Цветы,
похожие
на
лилии,
расцветают
青い白くもえてよ
Гори
синим,
белым
пламенем
イラヨイマーヌ花が咲く
Ираёй
ману,
расцветают
цветы
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Ираёй
ману,
цветы
персика
イラヨイマーヌキビぬ花
Ираёй
ману,
цветы
проса
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Ираёй
ману,
цветы
хлопка
イラヨイマーヌ花が咲く
Ираёй
ману,
расцветают
цветы
月(つき)ん灯(あかり)ん波に受け
В
лунном
свете,
отражающемся
в
волнах,
戻(むどぅ)し戻(むどぅ)さりぃくぬ浮世(うちゆ)
Возвращаясь,
возвращаясь,
этот
бренный
мир
大和世(やまとゆ)までぃ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Освети,
пожалуйста,
до
самой
Японии
イラヨイマーヌ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Ираёй
ману,
освети,
пожалуйста
イラヨイマーヌ波にぬれ
Ираёй
ману,
омытая
волнами
イラヨイマーヌながされて
Ираёй
ману,
уносимая
течением
イラヨイマーヌ照(てぃ)らされて
Ираёй
ману,
освещаемая
イラヨイマーヌながされて
Ираёй
ману,
уносимая
течением
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Ираёй
ману,
цветы
персика
イラヨイマーヌキビぬ花
Ираёй
ману,
цветы
проса
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Ираёй
ману,
цветы
хлопка
イラヨイマーヌ花が咲く
Ираёй
ману,
расцветают
цветы
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Ираёй
ману,
мир
Японии
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Ираёй
ману,
мир
Окинавы
イラヨイマーヌ
宫古の世(ゆ)
Ираёй
ману,
мир
Мияко
イラヨイマーヌ
八重山の世(ゆ)
Ираёй
ману,
мир
Яэямы
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Ираёй
ману,
мир
Японии
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Ираёй
ману,
мир
Окинавы
イラヨイマーヌ花が咲く
Ираёй
ману,
расцветают
цветы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 比嘉 栄昇, 大島 保克, 大島 保克, 比嘉 栄昇
Attention! Feel free to leave feedback.