Lyrics and translation Rimi Natsukawa - シマダチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝焼けの海に
船が滑り出す
В
рассветном
море
скользит
корабль,
まっすぐな引き波残して
Оставляя
прямой
след
за
собой.
いつもの静けさ
聞こえてくるのは
В
привычной
тишине
слышу
только
君の凍える息の音
Твоё
замерзающее
дыхание.
忘れないから
夏休み
みんな騒いで
夜を明かした
Не
забуду,
как
летними
каникулами
мы
веселились
все
вместе
до
утра,
やがて来る季節の
気配を遠ざけた
Отгоняя
приближение
новой
поры.
次の春には
離れ離れの
僕たちは
何に出会うの
Следующей
весной,
когда
мы
расстанемся,
с
чем
мы
столкнёмся?
時が過ぎても
ひとりじゃないよと
Даже
когда
время
пройдёт,
ты
не
один,
胸に残る君の声
どんな時も
Твой
голос
остаётся
в
моём
сердце,
всегда.
初めて昨日が
愛しく思えた
Впервые
вчерашний
день
стал
мне
дорог,
いつの日も近くにいたのに
Хотя
ты
всегда
был
рядом.
伝えたいけどね
飲み込む言葉は
Хочу
сказать
тебе,
но
проглатываю
слова,
君へつながる恋の音
Звук
любви,
ведущий
к
тебе.
忘れないから
回り道
夕日の丘で
照れて笑った
Не
забуду,
как
обходили
мы
стороной
холм
на
закате,
смущённо
смеясь,
あたらしい季節の
気配を確かめた
Предвкушая
новую
пору.
きっと未来は
この手の中で
夢のような
うたた寝してる
Наверняка
будущее,
как
сон,
дремлет
в
моих
руках,
また会える日を
笑顔で待とうよ
Давай
с
улыбкой
будем
ждать
дня
нашей
встречи.
胸に残る君の声
どんな時も
Твой
голос
остаётся
в
моём
сердце,
всегда.
(唄え
唄え
風に向かって
蒼いメモリーズ
消えないように)
(Пой,
пой
навстречу
ветру,
чтобы
голубые
воспоминания
не
исчезли)
きっと未来は
この手の中で
夢のような
うたた寝してる
Наверняка
будущее,
как
сон,
дремлет
в
моих
руках,
また会える日を
笑顔で待とうよ
Давай
с
улыбкой
будем
ждать
дня
нашей
встречи.
胸に残る君の声
どんな時も
Твой
голос
остаётся
в
моём
сердце,
всегда.
次の春には
離れ離れの
僕たちは
何に出会うの
Следующей
весной,
когда
мы
расстанемся,
с
чем
мы
столкнёмся?
時が過ぎても
ひとりじゃないよと
Даже
когда
время
пройдёт,
ты
не
один,
胸に残る君の声
どんな時も
Твой
голос
остаётся
в
моём
сердце,
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 村上 てつや, 宇佐美 秀文, 村上 てつや, 宇佐美 秀文
Album
彩風の音
date of release
22-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.