Lyrics and translation Rimi Natsukawa - ナツノキオク
ふたり
白い道
どこまでも続く
Две
белые
дороги
тянутся
бесконечно.
夏の雲
追いかけ
あなた探した
Летние
облака,
преследующие
тебя,
искали.
風をとめて
誰も知らない夏
Останови
ветер,
и
никто
не
узнает,
что
такое
лето.
あの海を
紅く
染めないで
не
крась
море
в
красный
цвет.
ささやく歌は
恋の歌
星のかわりに
願いかけて
Песня
шепотом-Это
песня
о
любви,
а
не
о
звезде.
祈りの歌は
恋の歌
切なく星が
流れた
Песня
молитвы-это
песня
любви.
あれは
遠い日々
まだ探せない
это
долгий
день,
и
я
все
еще
не
могу
его
найти.
夏の雨
濡れてた
あなたとふたり
Ты
и
те
двое,
которые
промокли
под
летним
дождем.
波をとめて
ひとみとじる
夏
Лето,
которое
останавливает
волны
и
бросается
в
глаза.
あの海を
紅く
染めたままで
с
этим
морем
окрашенным
в
красный
цвет
ささやく歌は
恋の歌
月のかわりに
願いかけて
Песня
шепотом
- Это
песня
о
любви,
желание
вместо
Луны.
祈りの歌は
恋の歌
切なく星が
流れた
Песня
молитвы-это
песня
любви.
ささやく歌は
恋の歌
星に届く
願いかけて
Песня
шепотом
- Это
песня
о
любви,
желание
дотянуться
до
звезд.
祈りの歌は
恋の歌
いま叶うなら
Песня
молитвы-это
песня
любви,
если
она
сбывается.
ささやく歌は
恋の歌
星に月に
願いかけて
Песня
шепотом
- Это
песня
о
любви,
звезда,
Луна,
желание.
祈りの歌は
恋の歌
時を越えて
とどけ
Песнь
молитвы-это
песнь
любви,
движущейся
вне
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 上地 正昭, 新城 和博, 上地 正昭, 新城 和博
Attention! Feel free to leave feedback.