Rimi Natsukawa - フルサト - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rimi Natsukawa - フルサト




とがった先の铅笔じゃ だめな気がして
я чувствую, что не могу сделать это заостренной ручкой.
意味のない円を落书きして
отбросьте круг, который не имеет смысла,
まるくしてかいた「ありがとう」
спасибо.
「気をつけて帰ってきてね」
будь осторожен. приходить домой.
电话の切り际あなたが
ты не можешь отключить телефон.
くれたその言叶がどんなに
неважно, сколько слов ты мне
嬉しかったか手纸を书いた
сказал, был ли ты счастлив? я написал статью.
故郷(ふるさと)を远く离れた街
В городе, далеком от дома,
部屋の键はあるけれど
у меня есть ключ от комнаты.
ずっと探していた
я искал тебя всю свою жизнь.
心休まる故郷のような场所を
место, похожее на дом, где ты можешь отдохнуть.
生まれた街も子供の顷も
в городе, где я родился, в детской деревне
何もしらないのに
я ничего не делал.
昔から知ってるみたいに
как будто я знал это уже давно.
想ってくれる谁かがいる
есть о ком подумать.
封筒の宛先がまるで
адрес на конверте такой, как если
フルサトの住所に思えた
бы это был адрес фурусато.
やっと见つけた
наконец-то я нашел его.
帰る场所はあなたの心の中
Место, куда можно вернуться, находится в твоем сердце
とがった先の铅笔じゃ
это заостренная ручка.
だめな気がして
я чувствую, что не могу.
意味のない円を落书きして
отбросьте круг, который не имеет смысла,
まるくしてかいた「ありがとう」
спасибо.
重なったいくつかの円が
несколько перекрывающихся кругов
偶然作る花模様
Цветочный узор сделать случайно,
出会いも同じ縁というから
потому что встреча - это тоже та же судьба
私にも笑颜の花が咲いたよ
Цветы улыбок расцвели и на мне
生まれた场所に暮らす人も
люди которые живут в тех местах где они родились
故郷(ふるさと)离れ暮らす人も
Люди, которые живут вдали от дома
同じように探している
Точно так же выглядит
心休まるフルサトのような场所を
такое место, как фурусато, где вы можете отдохнуть.
生まれた街も子供の顷も
город, где я родился, детская деревня,
何もしらなくても
даже если вы не делаете ничего
昔から知ってるみたいに
подобного, я знаю уже давно.
きっと谁もが想いあえる
я уверен, что все подумают об этом.
フルサトと书いて切手を贴れば
если вы поставите штамп с полным сатоши,
あなたに届く気がしたよ
я почувствую, что смогу связаться с вами.
いつか同じ気持ちを
однажды я почувствую то же самое.
私も谁かにあげたい
я тоже хочу подарить его кому-нибудь.
生まれた街も子供の顷も
город, где я родился, детская деревня,
何もしらなくても
даже если вы не делаете ничего
昔から知ってるみたいに
подобного, я знаю уже давно.
きっと谁もが想いあえる
я уверен, что все подумают об этом.
フルサトと书いて切手を贴れば
если вы поставите штамп с полным сатоши,
あなたに届く気がしたよ
я почувствую, что смогу связаться с вами.
やっと见つけた
наконец-то я нашел его.
帰る场所はあなたの心の中
Место, куда можно вернуться, находится в твоем сердце
おわり
конец





Writer(s): Dian Yuan Jing Zhi *, 槙原 敬之*


Attention! Feel free to leave feedback.