Rimi Natsukawa - 切手のないおくりもの - translation of the lyrics into German




切手のないおくりもの
Ein Geschenk ohne Briefmarke
私からあなたへ この歌を届けよう
Von mir an dich, dieses Lied will ich dir schenken
広い世界にたった一人の
In dieser weiten Welt der Einzige,
私の好きなあなたへ
an dich, den ich liebe.
歳老いたあなたへ この歌を届けよう
An dich, der alt geworden ist, dieses Lied will ich dir schenken
心優しく育ててくれた
Der mich mit gütigem Herzen aufgezogen hat,
御礼がわりにこの歌を
zum Dank dieses Lied.
知りあえたあなたに
An dich, den ich kennenlernen durfte,
この歌を届けよう
dieses Lied will ich dir schenken
今後よろしくお願いします
Auf ein gutes Miteinander von nun an,
名刺がわりにこの歌を
anstelle einer Visitenkarte dieses Lied.
別れゆくあなたに この歌を届けよう
An dich, der fortgeht, dieses Lied will ich dir schenken
寂しいときに歌ってほしい
Ich möchte, dass du es singst, wenn du einsam bist,
遠い空からこの歌を
von fernem Himmel dieses Lied.
私からあなたへ この歌を届けよう
Von mir an dich, dieses Lied will ich dir schenken
広い世界にたった一人の
In dieser weiten Welt der Einzige,
私の好きなあなたへ
an dich, den ich liebe.
私の好きなあなたへ
an dich, den ich liebe.





Writer(s): 財津和夫


Attention! Feel free to leave feedback.