Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あきさみよー
ちゃーすがや
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
あぬ日あぬ時(とぅち)あぬ姿(しがた)
Jener
Tag,
jene
Zeit,
jene
Gestalt
見(ん)ちゃるアヒ小(ぐわ)が忘(わし)ららん
Den
Mann,
den
ich
traf,
kann
ich
nicht
vergessen
肝(ちむ)やドンドン張いちまてぃ
Mein
Herz
pocht
so
sehr,
es
zerspringt
fast
くりどぅ恋(くい)やらど
Ist
es
das,
was
man
Liebe
nennt?
あきさみよー
ちゃーすがや
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
あきさみよー
ちゃーすがや
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
一夜二夜(ちゅゆるたゅる)と夢(いみ)しじく
Eine
Nacht,
zwei
Nächte,
träume
ich
von
ihm
毎(めー)が毎夜(めーゆる)現わりてぃ
Jede,
jede
Nacht
erscheint
er
mir
ちゃーし暮らすが胴一人小(どぅちゅいぐわ)
Wie
soll
ich
leben,
ganz
allein?
行逢(いちゃい)ぶさアヒ小(ぐわ)
Ich
möchte
ihn
treffen,
diesen
Mann
あきさみよー
なー大事(でーじ)
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
wie
schlimm
es
ist.
Erste
Liebe
あきさみよー
なー大事(でーじ)
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
wie
schlimm
es
ist.
Erste
Liebe
神ん仏(ふとき)ん
んでぃ言ちょてぃ
Zu
Göttern
und
Buddhas
bete
ich,
朝夕願(に)げ事(ぐとぅ)我(わ)ね立ててぃ
Morgens
und
abends
flehe
ich,
行逢(いちゃ)て語らなあぬアフィ小(ぐわ)
Dass
ich
diesen
Mann
treffen
und
sprechen
kann
やしがままならん
Aber
es
geht
nicht
nach
meinem
Willen
あきさみよー
ちゃーすがや
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
他所(ゆす)の知らんさ
くぬ想(うむ)い
Andere
verstehen
dieses
Gefühl
nicht
恋(くい)ぬ始みんでいしや
So
ist
sie
eben,
die
erste
Liebe
誰(たぁ)ーにん言ららん肝(ちむ)ぬ内
Was
in
meinem
Herzen
ist,
kann
ich
niemandem
sagen
夜半(ゆわ)ぬ恋心(くいぐくる)
Nächtliche
Sehnsucht
あきさみよー
なー大事(でーじ)
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
wie
schlimm
es
ist.
Erste
Liebe
あきさみよー
ちゃーすがや
恋(くい)ぬ初み
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
さあ大変
どうしよう
恋の初め
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
あの日あの時あの姿
Jener
Tag,
jene
Zeit,
jene
Gestalt
逢ったあの人が忘れられない
Den
Mann,
den
ich
traf,
kann
ich
nicht
vergessen
胸がドンドン張り裂けそう
Mein
Herz
pocht
so
sehr,
es
zerspringt
fast
これが恋というもの?
Ist
es
das,
was
man
Liebe
nennt?
さあ大変
どうしよう
恋の初め
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
さあ大変
どうしよう
恋の初め
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
一夜二夜と夢に見て
Eine
Nacht,
zwei
Nächte,
träume
ich
von
ihm
毎夜毎夜と現れて
Jede,
jede
Nacht
erscheint
er
mir
どうして暮らそう私一人
Wie
soll
ich
leben,
ich
allein?
逢いたいあの人
Ich
möchte
ihn
treffen,
diesen
Mann
ああどうしよう、大変だ
恋の初め
Oh
je,
was
soll
ich
tun,
wie
schlimm.
Erste
Liebe
ああどしよう、大変だ
恋の初め
Oh
je,
was
soll
ich
tun,
wie
schlimm.
Erste
Liebe
神や仏にお願いし
Zu
Göttern
und
Buddhas
bete
ich
朝夕願掛けて
Morgens
und
abends
flehe
ich,
あの人とどうか会えますように
Dass
ich
diesen
Mann
doch
treffen
kann
だけどままらぬ
Aber
es
geht
nicht
nach
meinem
Willen
さあ大変
どうしよう
恋の初め
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
他人にはわからないこの想い
Andere
verstehen
dieses
Gefühl
nicht
恋の初めというものよ
So
ist
sie
eben,
die
erste
Liebe
誰にも言えない胸の内
Was
in
meinem
Herzen
ist,
kann
ich
niemandem
sagen
夜半の恋心
Nächtliche
Sehnsucht
ああどうしよう、もう大変
恋の初め
Oh
je,
was
soll
ich
tun,
wie
schlimm.
Erste
Liebe
さあ大変
どうしよう
恋の初め
Ach
du
meine
Güte,
was
soll
ich
nur
tun?
Erste
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古謝 美佐子, 佐原 一哉, 古謝 美佐子, 佐原 一哉
Album
沖縄の風
date of release
22-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.