Rimi Natsukawa - 恋唄 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rimi Natsukawa - 恋唄




恋唄
Песня любви
くちびるこぼれた 淡い恋唄
С губ сорвалась нежная песня любви,
はなびらを 星を 葉影をゆらす
Колышет лепестки, звезды, тени листьев.
瑠璃色の波間に 心浮かべて
Сердце, парящее в лазурных волнах,
待ちましょ 涙を風にあずけて
Буду ждать, доверив слезы ветру,
いついついつやさし あなたに会える
Когда же, когда же, когда, мой нежный, увижу тебя?
うつむきあふれた 遠い風唄(かざうた)
Тихая, полная грусти, песня ветра,
ふれた指 ほどいて 島影ゆれた
Коснувшиеся пальцы разжались, дрогнула тень острова.
日射しの路で 花をかざして
На залитой солнцем дороге, держа цветок,
待ちましょ あしたを大空描き
Буду ждать, рисуя завтрашний день в бескрайнем небе,
いついついつ恋し あなたに会える
Когда же, когда же, когда, мой любимый, увижу тебя?
遠い日の あこがれ 祈りをのせて
Мечты далеких дней, неся в себе молитву,
泣いて又ひとつ 夢をつむいで
Плача, снова сплетаю мечту,
いついつこの心 あなたに届く
Когда же, когда же это сердце дойдет до тебя?
いついついつやさし あなたに会える
Когда же, когда же, когда, мой нежный, увижу тебя?





Writer(s): 森山 良子, 吉川 忠英, 森山 良子, 吉川 忠英


Attention! Feel free to leave feedback.